加入收藏
搜索: 热词:大唐封诊录2:狩案司九滴水爱的语法罗相万大象的证词阿加莎·克里斯蒂

返回顶部

悦阅书阁 > 外国 > 暗店街 > 第九章

  九

  夜间,私家侦探事务所里乳白色玻璃灯具发出的强光,照射在于特写字台的皮桌面上,在上面投下了一个耀眼的光斑。我坐在写字台的后面,翻闻着旧的和稍新一些的《博坦》,并把查到的东西随手抄录下来:

  奥瓦尔·德·吕兹(让·西姆蒂)和夫

  人,她原姓玛贝尔·多娜于厄,奥恩省瓦尔

  布勒兹,电话21号;雷努阿尔街23号,电话

  AUTl5—28。

  ——CGP——MA

  记着上述内容的上流社会的《博坦》距今已有三十年左右了。他会不会是我的父亲呢?

  同样的记载还出现在接下来几年的《博坦》上,我查了一下图例和略语表。

  =十字军功章

  CGP=全满旗俱乐部

  MA=科尔达祖尔①摩托快艇俱乐部

  =帆船船主

  ________________

  ①又译蓝色海岸,指法国濒临地中海的东段海岸线。

  但过了十年之后,“雷努阿尔街23号,电话AUTl5—28”的记载就不见了。另外,MA和的略语和图例也不见了。

  在接下来一年的《博坦》上,只剩下:

  奥瓦尔·德·吕兹夫人,她原姓玛贝尔·

  多娜于厄,奥恩省瓦尔布勒兹,电话21号。

  底下,就什么记载也没有了。

  接着,我查阅了最近十年来的巴黎年鉴。在“奥瓦尔·德·吕兹”这个姓氏下面,每年都作了如下的记载:

  奥瓦尔·德·吕兹·C。第十六区亨利·

  帕泰广场3号,电话MOL50一52。

  他是我的兄弟,还是堂兄弟?

  在同时期上流社会的《博坦》里,却没有同样的记载。