加入收藏
搜索: 热词:老公骗很大孟轩丫鬟放在口袋中安琪爱的双人舞米米拉完美殿下七巧

返回顶部

悦阅书阁 > 外国 > 碟形世界:金字塔 > 碟形世界:金字塔 第23节

碟形世界:金字塔 第23节

  “爸爸!”

  “……等于是自己把自己修起来……”

  “你说过,咱们不修金字塔了,爸爸。再也不修了,你说的是。快走吧!”

  特皮克爬上金字塔顶,脚下是最后两位前辈,其中之一是他的父亲。

  “我想你还没见过你的曾祖母吧?”他指指个子稍矮的木乃伊,对方轻轻朝他点点头。特皮克张开嘴。

  “没时间了。”她说,“你做得很好。”

  他瞥眼太阳,这位资深职业选手恰恰选择在这一刻沉入地平线下。众神已经蹚过蒂杰河,正稳步朝大金字塔推进,若不是他们总要相互推搡,前进速度还会更快些。他们蹦蹦跳跳地穿行于墓场的建筑之间,有几个已经围拢到迪奥斯之前所在的位置。

  祖先们开始往金宇塔底滑去,下去的速度与上来的速度一样快。特皮克孤身一人留在几英尺见方的石头上。

  两颗星出现在天际。

  他望着下方略微泛白的人影,那些全是他的祖先。他们以惊人的速度蹦向宽阔的蒂杰河,也不知要忙乎什么。

  众神已经对迪奥斯失去了兴趣,那不过是个拿着棍子、声音沙哑的古怪小人罢了。一个长鳄鱼脑袋的神一马当先,跳上金字塔前方的广场,眯起眼睛仰望着特皮克。他朝特皮克的方向伸出手来,特皮克赶紧摸匕首,也不知哪种匕首对神有用……

  在蒂杰河沿岸,金字塔开始释放自己囤积的那一点点时间。

  大地开始颤抖,祭司和祖先都在逃跑,就连神也显出疑惑的样子。

  二乙拽住父亲的胳膊。

  “快!”他对着父亲的耳朵嚷道,“它喷溢的时候咱们得躲远些,否则人家就要拿衣帽架给你当床睡了!”

  在他们周围,几座金字塔开始喷溢,稀疏单薄的光线几乎完全被晚霞掩盖。

  “爸爸,快走!”

  普塔克拉斯普被儿子拖着倒退,眼睛仍然盯着大金字塔雄壮的轮廓。

  “那儿还有人呢,瞧!”他指指广场上那个孤零零的身影。

  二乙的目光穿过阴暗的空气。

  “那不过是高阶祭司迪奥斯。”他说,“我猜他准是有什么计划,最好别跟祭司搅在一起。我说你能不能快点儿?”

  鳄鱼脑袋的长嘴前后晃动,极力克服双目不在一个平面、缺乏精确定位能力的缺陷,瞄准特皮克。在这么近的距离上,特皮克觉得它的身体似乎有些透明,就好像有人画好了所有线条,但不等描影就无聊得放弃了。它一脚踏在一座小墓穴上,将其踩成了齑粉。

  对方的手盘旋在特皮克头顶,活像一排带爪子的独木舟。大金字塔浑身颤抖,特皮克脚下的石头也在发热,但它就是固执地不肯喷溢。

  那只手迎头拍下。特皮克单膝跪地,反正无法可想,他索性双手握紧匕首高高举过头顶。

  刀尖上反射出一缕亮光,然后大金字塔终于开始喷溢。

  刚开始时它没发出半点声音,只是释放出一束束刺目的光线,把整个王国变成了一幅黑影与白光交错的图景。看见这光的人不但能变成盐柱,还有全套调料任君选择,想变成什么都行。它如一朵随风飘散的蒲公英般炸开,星光一样寂静,超新星一般炽烈。

  整个墓场沐浴在难以想象的光亮中,几秒钟之后声音才姗姗来迟。那声音紧紧缠绕你的骨头,潜入身体的每一个细胞,几乎把它们全部内外翻转。它太响亮,不能再称之为噪音。世上有些声音响亮过头,结果反而没法听见。这就是那种声音。

  最后它终于屈尊从宇宙级别降落凡间,变成所有人一辈子听过的最大的动静。

  声音接着停止,光芒熄灭,在夜色中留下蓝色和紫色的残像。这寂静与黑暗并非结束的标志,它们代表的是暂时的喘息。就好像抛出的小球,动能刚刚耗尽,但暂时还没有引起重力的注意。它在空中短暂悬停,让人以为最糟糕的部分已经结束了。

  这一次,金字塔以破空而出的尖利哨音打头阵,空气中的旋涡很快变成亮光,变成火焰,变成嘶嘶呼啸着的喷溢,从空中一头扎进金字塔里,冲垮了巨大的黑色大理石。无数条闪电从塔中爆出,落入周围较小的陵寝,于是白色的火蛇开始在墓场中穿梭,从一座金字塔跳到另一座,石头烧焦的恶臭四处弥漫。

  在爆发的声光中,大金字塔似乎被一道白炽的横梁抬高了几英寸,接着又转过了九十度。这几乎可以肯定是某种特殊的视觉幻象,即便没人观察,也一样可以发生。

  然后,它以极具欺骗性的缓慢速度和无比庄重的姿态爆炸了。

  爆炸这个词还嫌太过粗笨了些。它的举动其实是这样的:它庄而重之地分裂成房子大小的石块,冷静沉着地飞到墓场上空,其中有几块击中了其他金字塔,带着懒洋洋的漠然将对方重创,然后静静地向前跳跃,在地上滑行了好一阵儿,让身前的瓦砾渐渐堆成了小山,才终于止住它们继续前进的势头。

  轰隆的噪音姗姗来迟,持续了相当长的时间。

  灰色的烟尘在王国上空翻滚。

  普塔克拉斯普挣扎着站起身来,小心翼翼地往前摸索,好一会儿才撞上另一个人。他想到最近王国里冒出的那些个人物,不禁打个冷战。

  他壮起胆子问了一声:“是你吗,孩子?”

  “是你吗,爸爸?”

  “没错。”普塔克拉斯普道。

  “是我,爸爸。”

  “幸好是你,儿子,我真高兴。”

  “你看见什么了吗?”

  “没有。到处都是雾蒙蒙的。”

  “谢天谢地。我还以为是我自个儿出了毛病。”

  “的确是你,对吧?你刚刚说是你。”

  “是我,爸爸。”

  “你哥哥还好吗?”

  “他好好地揣在我口袋里呢,爸爸。”

  “好。他没事就好。”

  他们一点点往前挪。到处是大金字塔爆炸后留下的巨石,父子俩只能摸索着爬上爬下。

  “有什么东西爆炸了,爸爸。”二乙缓缓地道,“我觉得是那座金字塔。”

  普塔克拉斯普挠挠头顶,之前有块两吨重的石头从上头飞过,普塔克拉斯普差点就有了自己的金字塔——只差十六分之一英寸,“都怪那个以弗比人梅尔扣,他卖给咱们的水泥准有问题……”

  “事情不止一根闹脾气的横梁那么简单。”二乙道,“事实上,我觉得情况比那要糟得多。”

  “我当时就觉得它有点那啥,有点沙沙的……”

  “我觉得你该找个地方坐下休息休息,爸爸。”二乙尽量放缓语调,“二甲给你,拿稳了。”

  他独自往前摸,很快爬上了一块极像是黑色大理石的石板。他想清楚了,自己需要祭司。他们总不该一无是处吧,眼下这种情形说不定正好能派上用场,比方说给人以安慰,或者(二乙心里隐隐冒出个念头)还可以让人拿石头砸他们的脑袋。

  结果他只找到一个四肢着地、不停咳嗽的人。二乙扶起他——确实是“他”没错,有一会儿工夫他还担心是个“它”呢——让他在另一块大理石上坐下。他几乎可以肯定那是块大理石。

  二乙一边在瓦砾里翻腾,一边问:“你是祭司吗?”

  “我是迪尔,首席木乃伊制作师。”那人喃喃地道。

  “我是普塔克拉斯普·二乙,宇宙建筑设……”二乙突然想到,建筑设计师暂时恐怕不会太受欢迎,于是立即改口道,“我是个工程师。你没事吧?”

  “不知道。怎么回事?”

  “我想是大金字塔爆炸了。”二乙热心地解释道。

  “我们死了吗?”

  “没有吧。毕竟你不是还能走路说话嘛?”

  迪尔打个哆嗦,“这可说不准,相信我。工程师是什么东西?”

  “哦,就是修高架引水渠的。”二乙答得飞快,“那是大势所趋,你知道。”

  迪尔站起来,身子略有些摇晃。

  “我,”他说,“需要喝一杯。咱们去找河吧。”

  他们首先找到的是特皮克。

  他紧紧贴在一小块金字塔的截面上,落地时砸出了一个中等大小的弹坑。

  “我见过他。”二乙道,“他就是金字塔顶上那家伙。太可笑了,都那样了,他怎么可能活下来?”

  迪尔也觉得奇怪,“为什么石头里会长出那么多嫩芽?”

  “没准儿在喷溢正中央会出现某种效应什么的。”二乙自言自语道,“就好像旋涡中心总有块平静的区域……”他下意识地想拿出蜡板作笔记,中途又改了主意。这些东西人类还是不要理解的好。“他死了吗?”他问。

  “别问我。”迪尔后退一步。他正琢磨自己如果改行能做什么。家具制造业似乎很不错,至少你可以放心地往椅子里塞满填充材料,同时永远不必担心它们会站起来开步走。

  二乙朝特皮克弯下腰去。

  “瞧他手里拿着什么?”他轻轻掰开对方的手指,“是块融化的金属。他拿这东西做什么?”

  ……特皮克在做梦。

  他看见七头肥硕的母牛和七头瘦弱的母牛,其中之一骑着自行车。

  他看见几头骆驼在唱肷,歌声抚平了现实上的褶皱。

  他看见一根手指在一座金字塔上写字://出发很容易,往回退则需要(接下堵墙)……//

  他转过弯去,那手指继续往下写://意志力,因为后者要困难得多。谢谢。//

  特皮克琢磨半晌,他想起自己还有一件事没有完成。过去他一直不清楚这事儿究竟该怎么做,现在他明白那不过是按特定方式排列的数字罢了。所谓魔法,其实就是用世界无法忽视的语言去形容世界。

  他哼了一声,使劲用力。

  瞬间的速度感。

  长长的光束穿透了雾气与灰尘,将大地变成暗金色。迪尔和二乙四下张望。

  太阳升起。

  军士长小心翼翼地打开马肚子上的活板门。预想中的枪林箭雨并没有出现,于是他命令奥托库放下绳梯。他爬下去,站在早晨清冷的空气中眺望沙漠的另一头。

  新兵蛋子奥托库也跟了下来,穿凉鞋的脚在沙地上蹦来跳去。这时候的沙子接近零度,不过到中午就会变成煎锅一般。

  “那儿。”军士长抬手一指,“瞧见特索托的阵线没有,孩子?”

  “看着好像是一排木马,军士长。”奥托库道,“最后那匹还装着摇板。”

  “那里头是军官。哼,那些特索托人准把咱们当傻瓜了。”军士长跺跺冻僵的腿脚,呼吸几口新鲜空气,然后回身朝绳梯走去。

  “走吧,孩子。”他说。

  “咱们干吗要回那上头去?”

  军士长停下来,保持着一只脚踏在绳梯上的姿势。

  “动动脑子吧,我的孩子。咱俩在外头晃悠,他们又怎么会来把木马拖走?这是常识。”

  奥托库问:“你确定他们一定会来的,对吧?”军士长朝他皱起眉头。

  “听着,大兵。”他说,“如果他们傻到以为咱们会把一大群装满大兵的木马拖回家去,那他们就肯定蠢到会把咱们的木马拖回他们的城里。QED。”

  “QED是什么东西,军士长?”

  “意思就是爬到这天杀的梯子上来,小子。”

  奥托库敬个军礼,“报告,先请求您许可,军士长。”

  “许可什么?”

  “许可,军士长。”奥托库略显焦急,“我是说,马里头有点儿挤,如果你明白我意思的话。”

  “孩子,如果你想当个马里的兵,就得有点儿意志力,懂吗?”

  “是,军士长。”奥托库可怜巴巴地说。

  “给你一分钟。”

  “谢谢,军士长。”

  等头顶的活板门关上以后,奥托库偷偷走到一条巨大的马腿旁边,拿它派了与设计意图完全不同的用场。

  他的眼睛茫然地盯着前方,很快进入了这种情况下常见的禅定式冥想状态。这时空气中突然噼啪一声,整个河谷从天而降。

  沉思中的男孩不该遇到这种事情,尤其他还得自己动手洗军服。

  微风从海上吹入王国,带来一丝,不,应该说充满了海盐、贝壳和浸透了阳光的潮汐的气息。风快步穿梭在墓场七零八落的石块中间,卷起沙尘掩盖住国王们的纪念碑。几只稀里糊涂的海鸟在上空盘旋,它们只消一泡鸟粪就能遮蔽拉美西斯二世一辈子的豪言壮语。

  风里带着丝令人愉悦的凉意。人们忍不住向它转过头去,就像池塘里的鱼转向刚刚注入的清澈水流。

  墓场里空无一人。大多数金字塔已经被炸掉了顶部,此刻像刚刚熄灭的火山一样静静地冒着烟。黑色的大理石碎片散落在地面上,其中一片从鹫头神哈忒精美的雕像旁飞过,险些切掉了它的脑袋。

  祖先们全都消失不见,也没人自告奋勇去把他们找回来。

  约莫正午时分,蒂杰河上驶来一艘张满帆的大船。那船极具欺骗性,一眼看去仿佛一只胖嘟嘟的河马,毫无防备地在泥里打滚,只有经过一段时间的观察,你才会发现它其实跑得飞快。它在王宫外头抛了锚。

  过了一会儿,它放下一艘小艇。

  特皮克坐在宝座上,看着王国的生命力一步步重新聚合,仿佛拼起一面破碎的镜子,让它以出人意料的新方式反射出过去的旧光线。

  没人知道他凭什么坐在宝座上,不过此时此刻谁也不愿意坐上这个位置,因此也没人反对。再说,能有人用清晰、自信的声音发号施令也叫大家松了口气。只要你用清晰、自信的声音发号施令,别人很容易就会服从,这简直不可思议。而老王国更是早就习惯了清晰、自信的声音。

  发号施令让特皮克可以不必思考各种问题,比方说接下来会怎么样。至少神灵又回到了不存在的状态,这样一来,要相信他们也就容易多了。除此之外,他脚下似乎也不再长草了。

  他暗想,也许我可以把王国重新整合起来。可然后呢?要是能找到迪奥斯就好了。他总是知道该怎么办,这是他最主要的特点。

  一个卫兵从密密麻麻的祭司和贵族中间挤上前来。

  “请原谅,国王陛下。”他说,“有个商人求见。他说事情很紧急。”

  “现在不行。一小时之后,特索托和以弗比军队的代表就要前来觐见,之前还有许多事情要做呢。我没工夫接见恰好路过的买卖人。等等,他卖什么来着?”

  “地毯,国王陛下。”

  “地毯?”

  来人是奇德,咧嘴笑得活像半个西瓜。他领着几个船员穿过大厅,一边走,一边打量周围的壁画和挂毯。照奇德的脾气,多半是在估价。等走到宝座跟前,他已经在总数底下划了两条线。

  “好地方。”几千年的建筑精粹全被他囊括在区区三个字里,“你绝对猜不到我们遇上了什么事儿。我们正沿着海岸航行,突然就冒出一条河来,前一秒钟还是绝壁,下一秒就变成了大河。于是我就想,这可真逗,我敢打赌,特皮克老伙计就在上游的什么地方。”

  “普特蕾西在哪儿?”

  “我知道你一直抱怨这地方不如家里舒服,所以我们准备送你一张地毯。”

  “我问的是普特蕾西在哪儿?”

  船员闪到一边,留下咧嘴傻笑的阿尔方兹割断绳子,把地毯铺开。

  它很快散开在地板上,扬起一大片粉尘和蛾子。普特蕾西从地毯里滚出来,直到脑袋撞上特皮克的靴子才停住。

  特皮克扶她起来,趁她还晕乎着,抬手帮她拈下头发上的绒毛。普特蕾西毫不领情,转身与奇德对峙,脸颊因缺氧和愤怒而一片通红。

  “我差点死在里头!”她吼道,“那股味儿,里头一准死过不少东西!而且又那么热!”

  “是你说这招是那什么女王用过的,兰姆-杰姆-乎瑞什么的。”奇德道,“别拿我撒气,我们那儿一般都是送条项链了事。”

  “我敢打赌,她准有张好地毯,”普特蕾西厉声道,“而不是这么个塞在货舱里整整六个月的破玩意儿!”

  “有地毯可用就算你走运了。”奇德温和地说,“这是你的主意。”

  “哼。”普特蕾西道。

  她转身面对特皮克,“哈罗,”她说,“这本来该是个出人意料、极富创意的惊喜。”

  “效果很好。”特皮克热切地说,“效果真的很好。”

  奇德躺在王宫露台的一张躺椅上,三个侍女轮流为他剥葡萄,还有一罐啤酒放在阴凉处。奇德咧嘴笑得很和气。

  阿尔方兹趴在旁边的毯子上,尴尬得无地自容。宫里的女官长发现他不仅胳膊上有刺青,后背更是一幅描绘各种异域实践的历史画卷,于是把姑娘们都带来现场教学。每当她的教鞭戳到某个特别有趣的地方,阿尔方兹都蹙紧了眉头,他的手指死死插在疤痕累累的大耳朵里,拼命把嬉笑声隔绝在外。

  特皮克与普特蕾西坐在露台的另一头。大家心照不宣,都不去打扰他俩。然而事情进展得并不顺利。

  “一切都不一样了。”他说,“我不准备当国王。”

  “你本来就是国王。”她说,“这一点你别想改变。”

  “我可以。我可以逊位,这很简单。如果我不是国王,那我就可以去我想去的任何地方;如果我是国王,那么国王的旨意至高无上,也就是说我可以逊位。既然我们能用法令来改变性别,那我们当然也可以改变身份。他们可以找个亲戚来干这活儿。我肯定有好几打亲戚。”

  “这活儿?再说了,你说过你只剩姑妈一个亲戚来着。”

  特皮克皱起眉头。实话实说,如果王国真想重新开始,克雷弗-普塔赫-雷姑妈绝不是君主的好人选。她对许多问题都怀有不可动摇的信念,其中大多数都涉及把自己不喜欢的人活活剥皮。她不喜欢的人很多,首当其冲的就是年龄在三十五岁以下的所有人。

  “好吧,那就另找一个。”他说,“这肯定不难,贵族从来都是泛滥成灾的。只要弄清楚谁做过跟牛有关的梦就行了。”

  “哦,就是有肥牛和瘦牛的那个梦吗?”普特蕾西问。

  “没错。这是家族里代代相传的。”

  “我只觉得它叫人厌烦,其中一只总是一边傻笑,一边吹锥号。”

  “我的那个看起来像是喇叭。”特皮克道。

  “你凑近了仔细看,那是典礼上用的锥号。”

  “好吧,我猜每个人看到的都有点儿不一样。”他叹口气。那边“未名”号正在卸货,船上羽毛床垫的数景多得叫人奇怪,还有几个人抱着工具箱和管子走下舢板,满脸茫然无措的表情。

  “依我看这事儿可不好办。”普特蕾西道,“你总不能说‘所有梦到过牛的人请上前一步’吧?这就等于把底牌亮给人家了。”

  “你也讲讲道理。”他斥道,“我总不能干等着人家碰巧提起这事儿来。有多少人会对你说,‘嘿,我昨晚做了个跟牛有关的梦,可逗了’?我是说除你以外。”

  两人面面相觑。

  “也就是说,她是我妹妹?”特皮克问。

  祭司们一齐点头,把动作转化为语言的任务则被留给库米。他刚刚花了十分钟时间与女官长一起翻阅档案。

  “她母亲是,呃,是您父亲的最爱。”他说。