加入收藏
搜索: 热词:一石二鸟冯华禅是一枝花胡兰成维洛娜的麻烦誓约唐席比如你亦比如我

返回顶部

悦阅书阁 > 人文 > 扶桑 > 第19章

  一帮戴黑礼帽的中国男人四处望望,停在拯救会锈迹斑驳的铁门边。他们用眼色在说:就这里。动手吧?好,开始了。

  一人快速地敲打门钟。五分钟了,没人应门。打钟的人说:一定在抓紧时间藏人呢,大勇。再打钟。

  大勇,他们一回比一回精。这些洋尼姑现在撒谎和念经一样脸色不变!

  再打钟。大勇把辫子理平整,甩回肩后。他对六个同伙说,辫子都放下,不然她们以为我们来抢人。

  那我们到底来干什么?

  大勇呲牙一乐:来抢人啊。

  门开了条缝,看门老头看看他们又看看身后,问:找谁?

  找个叫……

  大勇手及时拍他一下后脑勺,抢过去说:找个叫阿福的。他将礼帽在胸前一捺,大可不必地鞠了一躬。

  看门人去报了。门缝合上,同伙们全转过脸瞪大勇:哪来的阿福?

  大勇仔细将帽子戴回脑袋,以鼻梁去瞄准帽沿正中,两只眼斗起鸡来。他指名找阿福,女干事们便只会把阿福藏起。阿福是药房老板十二岁的童养媳,一天被女干事们突然拯救了,给老板买的三两卤鸭舌还提在手里,就进了这改良学堂。大勇把被拯救的女仔们在脑子里记了本账。年轻的女干事出来了,对大勇和其余凌然扫一眼。什么阿福?我们名册上没有她。

  那你们名册上有谁?大勇嘻嘻笑着,眼睛仍有些斗鸡地盯着她细腻的脖子。

  她感到自己在某种程度上给冒犯了。名册上有谁不关你事。

  哦。大勇说。

  请你形容一下她的特征。她对大勇说。

  大勇略向前伸着头,两肩微微向耳朵夹去,整个身形蠢而怯懦。这掸子使多尔西认不出他是两年前那个珠宝一身、满脸霸气的骑马人。大勇操一口纯正的洋泾浜英文,还不断把眼珠四面八方翻来转去,在脑子各处搜找某个词汇。这是大勇的一贯伎俩。让对手轻视他,过低估计他的能力。最要紧的一点:一旦这事牵出官司,他可以借语言障碍回旋。

  多尔西对他的警觉松下来,说:好吧。她看看他们的人数,又说:你们只准进两个人。

  大勇说:谢谢小姐。他转过脸,小姐说了,留两个人在门外,其余都可以进去。

  多尔西来不及纠正他,五个人已挤开门,进到院内。多尔西嫌恶地看着大勇热切谦恭的笑脸,说:我讨厌你的门牙。

  大勇说:我也讨厌。

  一楼的教室里,二十多个女孩一齐停下手里的活路,看着大勇和同伙们。她们围一张长形桌坐成一圈,每人面前堆着铅印的圣经书页。她们每天将它们装订四小时,再将它们读和写四小时,然后唱它们两小时。

  每次来此地寻女孩都不成功。这房子修了完整的暗道,大门口来人,一通报女孩姓名,里面就开始藏人。只有一次,两个人装成修水道的进来,摇身一变掏出拴人的链条。女干事们什么也来不及做,眼看他们把个十一岁的女孩带走了。

  多尔西静静随大勇在二十几个女孩脸上停一阵,又走;走过去,又回来。

  找着了吗?她问。

  大勇不吱声。他要找的人当然不在这二十几张脸里头。

  那我就要送客了。多尔西说。谢谢。大勇被送出那教室。大门在右边。多尔西说。大勇对同伙们说:大门在左边。

  一行人调头便上了左边的楼梯。多尔西愣住,大勇也陪着她愣。同伙们在顶层阁楼大吼大叫地将扶桑拴起。铁链子早套好扣子,拴住了抖一抖就成了锁。铁链唏溜唏溜的响声在楼下都听得清晰。

  见大勇出现在门口,扶桑嘴半张开,记忆上来一半却冻结住。

  大勇说:你真不客气啊,把首饰柜都偷空啦。

  扶桑眼睛慢慢落在自己脚尖上。她发髻给抓松了,头发老大一蓬。

  玛丽这时叫来一个高个女孩做翻译,说:一个字也别漏。

  多尔西走到扶桑身边,说:别怕,我们知道这是瞎话。她转脸向大勇:天大的瞎话,她是我们从死亡里救出来的!

  大勇一把将扶桑拉过来,几乎是同时,他一拳打在她脸上。这一来扶桑便不在多尔西的关怀保护之中了。

  又一拳,扶桑给打到了墙上。

  两个女干事嘱地惊叫,蒙上脸,拒绝去看这场野蛮。大勇对扶桑轻声说:别生气,我摘下戒指揍你的。他又一拳过去,说:你看,你牙都没给打掉一颗,他转脸向两个女干事说:我也是帮你们揍一揍——恐怕她也偷了你们不少东西。他再挥拳。

  别打了!多尔西叫道,看上帝份上!玛丽也叫:不准打!野兽!……

  你问她自己准不准打?大勇指扶桑,你看,她不反对。他又对扶桑说:放心,我不会把你天日揍出去的。别打了!别打了!

  她是个天生的贼,大勇边打边对两个女干事介绍道:你绑了她的手,她脚丫子都会偷!

  没人注意克里斯此时正站在,从半掩的门缝,从挤挤撞撞的人头空隙瞪着拳头下的扶桑。

  大勇收了手,正正衣帽,对其他四个人说:行了,可以带她走了。

  多尔西说:你不能带她走!

  玛丽说:你们别想再从这院里带走任何人。

  大勇说:这是我们中国人的规矩,贼捉住了,归失主。

  我们没见她偷!你有证据吗?大勇对她俩婆婆妈妈的好心眼表示宽恕,咧嘴笑笑:

  告辞啦。回去要慢慢揍,证据就揍出来了。这样吧,你一定要捉她走,我跟着去。大勇看看如此义勇的年轻圣女,头疼地笑道:哎呀小姐,我们屋挤,狗都上下甩尾巴。

  别打算让我罢休。玛丽,请帮我拿一下我的帽子手套。我去定了。她是我们拯救的姐妹,你们俩让我挑,我宁愿相信她!我必须呆在她身边,直到你们拿出证据让我服气!我不相信她是个贼,除了她自己承认。

  大勇挥手:带走啊,瘟了你们?这两个洋婆连蚂蚁都踩不死!见他们还迟疑,大勇吼:丢你老母死你全家!玛丽对当翻译的女孩说:一字不漏地给我翻译。大勇对那女孩说:你敢,我过两天来捉你去煮杂碎。

  一个男人上来拽扶桑胳膊上的铁链。

  年轻的多尔西却平伸双臂挡在扶桑面前,如同个十字架。

  大勇说:推开她,走啊!

  克里斯发现扶桑此刻正在看他。她并不清楚人们在争闹什么。她以局外人的宁静将一线血舔回嘴里。

  这时人们听到一个声音,说:我是贼。我跟你们去。人们把打闹纠缠静止在一个奇怪的姿势上。

  扶桑又说:我偷了首饰。

  她低下脸,深深微笑给自己。

  只有克里斯隐约看见那个微笑中的称心如意。