加入收藏
搜索: 热词:热吻野男人艾蜜莉火孩儿卧龙生三姊妹和蓝胡子赤川次郎春闺梦里人

返回顶部

悦阅书阁 > 推理 > 亲兄弟的心脏 > 十、部长级干预

  十月的淡白阳光洒落在比克赛姆的人工湖上。这时,在遮住人工湖的树丛后面,在“文杰尔斯”领地上,警察们在四处搜索。

  搜查基本上集中在大仓库、一楼浴室、船台、花园的小房和车库。浴盆、洗漱池、抽水马桶全都清理过,在院子里的可疑处挖了坑。

  “没指望了,”哈洛德说,“可是,这些都是必须做的。”

  “根据当前法医学的水平,应该可以指望有所收获。”

  哈洛德查看了浴盆。

  “罪犯可能在其他地方肢解了尸体,然后再把死人躯干拿到这儿来。”

  “那也该留下点血迹呀。”

  “不一定。估计血在附近的树林子里流净了。”他用脚猛踢了一下警察们扔下的塑料布,“这是我们时代最危险的罪犯。你用几个便士可以买来,第二天用完就扔掉的手套、能装迸衣袋里的胶布雨衣、塑料口袋——这一切都是作案所必需的。用这些东西,无论在衣服上,还是在周围都不会留下任何血迹。聚氯乙烯是凶杀犯最好的朋友。”

  他们在充气垫于上发现了麻绳,同捆在尸体上的、水泥柱子上的、还有船台架子上放着的麻绳完全一样。

  “这对我们毫无帮助,先生、”警察们说,“这样的绳于到处都有。这儿,除了绳子再没别的东西了。没有留下一丝痕迹。门把手上没有留下任何指纹迹。哪儿也没有血点。”

  没有。没有。没有。尸体的任何一部分,无论是掩埋起来的,还是有可能在炉膛里烧掉的,一概都没有。没有一丝血迹,什么也没有。

  伦敦警察局的工作人员们开始收拾仪器——是吃晚饭的时候了。

  哈洛德和费吉拉特向“捕鱼者之家”走去,那儿等着他们的是焖山猫肉。

  “今天搜查之后,我们离可能摸到的结果更远了。”

  “您放弃了对达文特里夫妇的想法啦?”

  “没完全放弃,侦破谋杀案时,在凶手没有找到以前,什么想法也不能放弃。虽然这对夫妇对问题的回答好象是近乎情理的。达文特里太太百般非难菲尔克斯太太,因为后者过去当过时装模特儿。可是,也不尽然。达文特里太太可能厌恶任何一个嫁给她哥哥的人。”

  哈洛德长吁一口气,他们登上了“捕鱼者之家”的台阶。“如果我们确定不了尸体是谁,那我们的侦查就不会有什么进展了。看来,应当报告总统。我们牢实地卡壳了。”

  就在他们的报告上呈后,首都警察局总监玛尔科姆·特列吉克爵士由伦敦警察局来到“戈兰特斯”饭店。到这儿来,是因为此事已在新闻传媒上闹得沸沸扬扬,乃至引起了国际关注。他是一个有着固定的传统和习惯的人。每天他都在首都警察局所属的俱乐部里就餐,因为那儿很了解他的饮食癖好。另外,他在那儿经常能遇到过去同团的战友。

  玛尔科姆爵士讨厌新任的内务部长、保守党党员富兰克林·波雷别尔。这个人钱很多,可是脑袋里空空如也,而且极其自恃。

  任用金融资本家和生意界人士当部长这种作法非常时兴,可却令人感到痛心。按玛尔科姆爵土的意见,治理国家需要果断的人。他指的是保留帝国的传统。

  在“戈兰特斯”饭店幽静昏暗的房间里内务部长正在等着他。这个人个子高高的,瘦瘦的,长着鹰钩鼻子,厚厚的白发梳得整齐而美观。玛尔科姆爵士认为他是属于渐近老境的浪子之列。

  “您近来好吗?”玛尔科姆问道。

  “我没有同您商量就自己订了午餐。”部长边坐边说道。

  “好。给我来点一般的,”他吩咐招待员说,“好啦,现在该说说为什么请您到这儿来了。您明白,这是一次非官方的邀请。我刚才遇见了乔舒亚·沃尔德、戈雷姆·契利和谢尔毕·马尔奇蒙特。您当然是知道他们的。”

  “沃尔德就是那位心脏病专家吧?”

  “是的。他和马尔奇蒙特一样,是本行的知名人士。在给菲尔克斯移植心脏时,契利和马尔奇蒙特指导过沃尔德。除了做手术的医生以外,在场的还有两名顾问。他们能够证实供给菲尔克斯心脏的那个人当时确实是死去了。”

  “您指的是要求掘坟验尸的那位寡妇的前夫杰克逊,是吧?”

  “嗯。我需要决定是否准许他们掘坟。”

  他把话停住了,等着招待员放好油煎淡水鲑。招待员在场时,波雷别尔转到自己最喜欢的话题上。

  “大夫!好象乔治·伯纳德·肖说过,一切职业都是用来对付人们的阴谋。其中医学最卑劣。比方,请外科医生开刀割疖子,他为了从患者身上多捞取点诊费,就说子宫出了毛病。于是他漫不经心地摘除了子宫,顺手把钳子忘到伤口里了。可是当事情闹到法院去的时候,无论这个医生的粗心大意是何等的明显,要想在医学界找到那怕是一个大夫,要他发誓说子宫摘除和切开脓疮不是一回事,把一大块金属物忘记在患者腹腔里得怪外科医生等等,那真比登天还难。照他们的说法,这不过是一种职业上常见的冒险。”

  波雷别尔欣赏着自己的谈吐,玛尔科姆耐着性子没有动怒,他用很大的响动擤了一下鼻涕,这才觉得心情缓和下来。

  “这一次,”波雷别尔继续说,“事情倒有几分严重了。有人想证实,三位著名的外科医生事先商量好,在杰克逊还活着——还能彻底活过来的情况下偷走他的心脏,然后把心脏移植在菲尔克斯的胸腔里。”

  波雷别尔向玛尔科姆爵士笑了一下。后者怀疑这个讨厌的家伙是在向他挑衅。是在为撤销他警察局总监的职务准备条件。

  “当然不是的,”波雷别尔说,“英国大夫不会搞杀害人的阴谋。这三位大夫极其愤怒地摒弃一切对他们的指控,他们说,杰克逊太太无非是企图利用这个事件多弄点钱。”

  “可是掘坟验尸的决定取决于您。”

  “技术方面取决于我。可是鉴于出现的情况,我不得不与乔恩——我指的是首相,交换一下意见。假设决定掘坟验尸,那么只有大夫才能够判明杰克逊的伤势。法官、陪审员、证人等肯定都要同意沃尔德和两位顾问的意见。”

  “可是不掘坟验尸,案子就要到此为止了。”玛尔科姆说道。

  部长点一点头,“这就是请您和我会面的原因之一,我有意正式请您在本地进行侦查,并且要提出独立的见解,履行一个简单的手续。”

  玛尔科姆爵士点一下头,心想,可别上他的圈套。波雷别尔没容他考虑又继续说道:

  “您知道吗?首相让尽快调解好这一案件。沃尔德已被列入提请奖励的名单簿上了。他的名字现在已经成为人们议论的中心。我们最不需要的是丑剧。”

  “我将按着您的命令进行侦查。”玛尔科姆说道。

  “我希望不要拖延。白金汉宫要求能很好地解决这一案件。”

  波雷别尔没吃干酪,点起一支香烟,漫不经心地说:

  “是否有重要的证据说明,在比克赛姆发现的尸骸是小菲尔克斯的遗体?”

  “除了在湖里找到的那件上衣以外,没有其他证据。”

  “我发觉,您不接近报界,这非常聪明。大概您正在搞例行的侦查吧,不是吗?”

  “是的。到我们这儿来了个姑娘——叫齐丽尔·哈里斯,也叫斯密特。完全有可能。菲尔克斯是在躲避她。他有色鬼之称,所以经常一失踪就是好长时间。”

  长时间的沉默之后,波雷别尔说道:“如果我们连谁是受害者都搞不清楚、难道还值得花这么大的力气吗?我给您一周的期限,然后我们就把这个案件重新移交给诺尔福克警察局。”

  “如果这是您的指令……”

  “绝不是,”波雷别尔打断了他的话,“可是我完全相信,我的请求反映了首相的意图。”

  对于首相意图当然要执行了,因此这次谈话后,哈洛德来到警察总署。

  哈洛德不习惯靠近维多利亚大街那个现代化的新式大楼。他思索着穿过走廓,进到他顶头上司侦查处长贝伦斯那间窄小的办公室。贝伦斯修长的、阴郁的脸上泛出一丝嘲弄的微笑,由鼻子到下颏间深陷下去的皱纹和眼角边上的折痕,是现出这种微笑的原因。“总监助理请我们去喝咖啡,”他说,“咖啡当然是可溶解的……”

  陆军准将、总监助理卡明斯站在电壁炉前,他穿着一套斜纹毛料西服.以区别于自己的下属。

  “诺尔福克事件还是一点进展也没有吗,哈洛德?”他开门见山地问。

  “还不能这样说……”哈洛德开口说。

  “出现了问题,先生。”贝伦斯插嘴说。

  吟洛德咳嗽了几声。

  “暂时还无法确定被害者的身份,我们正在查找尸体的前科,可是简直不知道从哪儿下手。被害者的年龄显然是三十岁到四十岁之间,是英国人,也可能是外国人。”

  “是啊。这样是不会有什么结果的,除了上衣之外,再没有什么线索了。”

  “问题在于菲尔克斯家产的继承权,现在家产的持有者是个病人。根据所有的资料来看,他活不多久了。直接的继承者是波利·菲尔克斯,”贝伦斯又插嘴说道。

  “不应该象一头牡牛在瓷器店里那样乱撞,”卡明斯说,“据我所知。哈洛德对待达文特里太太就有失分寸。”

  “她是排在小菲尔克斯之后的继承人。”哈洛德提醒说。

  “是的,是的,”卡明斯急不可耐地抢着说,“她的公公给总监打过电话。”

  贝伦斯笑了起来。“英国革命已经过去四百年了,可是他们仍然按照责族的信念去体现法律。”

  “这不是女人所能作的案子,”卡明斯指出。

  “我同意您的看法,先生,”哈洛德说,“可是达文特里太太认为,菲尔克斯太太与琼斯大夫有暖昧关系。”

  “她认为!”卡明斯厉声说道,“整个事件还处在朦胧状态。总监担心警官们的宝贵时间会白白浪费在这个案子上。玛尔科姆先生的指示是这样的:如果在一周之内辨认不出尸体或者不另外发生新情况,我们就把这案子退给诺尔福克警察局。”

  沉默笼罩了一切。片刻之后贝伦斯问道,“这是命令吗,先生?”

  “是的。我们这些著名的专家们还有不少麻烦事要处理。您有什么补充吗,哈洛德?”

  “有,先生。我认为停办这一案件为时过早。除此之外,这将是我声誉上的一个污点。”

  “如果您按命令行事,那就什么污点也不会有的。”

  他们站起身来,哈洛德第一个走出了屋门,贝伦斯追上了他,面带习以为常的讽刺性微笑。

  “在这一切的背后包藏着的是什么?”哈洛德说。

  “我知道的和你一样多,老兄。我们没必要去打听为什么,命令就是命令,责任由他们负。”

  “可是我手里是一个没有结果的案件。”

  “您还有一周时间。可能会发现很多新情况,到那时我一定支持您。”

  “是吗?”哈洛德说。他面色阴沉地回到自己的房间,看见桌上放着诺尔福克警察局送来的报告:

  “七月末,距离费法克斯家的比克赛姆房舍不远处发现一辆深蓝色或是黑色的‘弗里比瓦根’牌微型汽车。事情大约发生在午夜。汽车号牌开头有几个字母,接着是数字。目击者记住了这几个字母,因为这几个字母同他妻子的名字弗洛伦斯的头两个字母相同,他们是一对恋人。他记得,看见这辆汽车的时间是在八月一日以前,那时他正在休假。可是确切日期他已无从记起。”

  哈洛德稍许显得平静些,于是他的大脑开始工作了。

  “完全可能,”他用手指了一下,“把尸体扔进湖里,就是用这辆汽车运去的。”

  十分钟过后,哈洛德已经在去比克赛姆的路上了。而在伦敦警察局的贝伦斯也发出了查找带这两个字母的黑色“弗里兹瓦根”的命令。