加入收藏
搜索: 热词:末世卡徒七尺居士失魂引古龙拈来串串心疼楼采凝我爱芳邻田蜜秦简

返回顶部

悦阅书阁 > 推理 > 三十口棺材岛 > 七、弗朗索瓦和斯特凡

七、弗朗索瓦和斯特凡

  母亲和儿子就这样长时间地跪在分开他们的墙的两边,而且他们离得那么近。他们可以通过欣喜若狂的眼睛互相看着,可以掉着泪水热吻着。

  他们同时说着话,互相询问着,随意回答着。他们沉浸在喜悦之中。每个人的生活中都有很多的话要向对方倾诉,并被对方接受。世界上没有任何力量能够割断他们的联系,他们之间的深情和信任已把母子两人联结在一起了。

  “噢!是的,我的老伙计‘杜瓦边’,”弗朗索瓦说,“你可以扮鬼脸了,我们真的在哭,因为这些眼泪是流不完的,是吗,妈妈?”

  对于韦萝妮克来说,曾经令她恐怖的那些可怕的情景已烟消云散了。什么她儿子是凶手,她儿子杀人等等的想法,都不对,她绝不容许这么想了。她甚至不能承认她儿子发疯的托辞。一切将会通过另一种方法得到解释,她甚至并不急于知道。她只想她的儿子,他就在这儿,她通过墙就看见他了,她的心同他一起跳动。他还活着,他是一个温顺、亲切、可爱、纯洁的孩子,同母亲想象中的一样。

  “我的儿子,我的儿子,”她不停地这么说,仿佛她永远说不够这句话……“我的儿子,是你!我以为你死了,死了千万次了,确死无疑了……然而你还活着!你还在这儿!我摸到你啦!噢!天哪!这是可能的吗?我有一个儿子……我的儿子还活着……”

  他也怀着同样热烈的感情说:

  “妈妈……妈妈……我等了你这么长时间!而对我来说,你并没有死,可我却是一个没有母亲的孩子,看着岁月在企盼中流逝,这有多伤心啊!”

  整整谈了一个小时,谈过去,谈现在发生的事,谈了无数他们认为是世上最令人关切的事情;然后他们很快又转到别的话题,力图对彼此生活上和心灵上的秘密了解得更多。

  最后由弗朗索瓦首先来理清他们谈话的思路。

  “你听着,妈妈,我们要说的话太多了,我们今天不要说了,甚至以后也不要说。现在让我们来谈谈非谈不可的事,三言两语,因为时间不多了。”

  “什么?”韦萝妮克不安地说,“我不离开你。”

  “为了我们不再分开,所以我们先要聚集在一起。然而有许多障碍需要打开,这就是把我们分开的这堵墙。此外,我随时受人监视,一旦听到有人到来的脚步声,我就不得不叫你走,就像我让‘杜瓦边’走开一样。”

  “你受到什么人的监视?”

  “就是我和斯特凡两人发现了黑色荒原高地下的岩洞入口的那天,抓我们的那些人。”

  “你看清了那些人吗?”

  “没有,他们藏在暗处。”

  “可是这是些什么人呢?这些敌人是谁呢?”

  “我不知道。”

  “你怀疑是……”

  “德落伊教徒?”他笑笑说,“……传说中的先人?我想不是的。神灵?更不是。他们是道地的现代人,有血有肉的身躯。”

  “那么他们就生活在那里面?”

  “可能是。”

  “你们看见了他们吗?”

  “没有,恰好相反,他们似乎是在等待我们,窥探我们。我们沿着一条石阶走下去,接着是一条很长的过道,两旁大约有八十个岩洞,或者说是八十个小房间,木门都是朝向大海,门总是开着的。我们往回走的时候,正在黑暗中上石阶时,突然从旁边上来人把我们捉住,接着,用绳索捆住,蒙上眼睛,把嘴塞住。这些只用了分把钟时问。我猜他们是把我们带到了过道的尽头。等我挣脱了绳索,扯掉了蒙眼布以后,才发现我被关进一间小房间,肯定是靠尽头的一间,我被关在这里已十天了。”

  “我可怜的孩子,你受罪了!”

  “不,妈妈,无论如何饿不着。在屋角,总是有一杯水,另一角落则铺着睡觉用的稻草。我便静静地等待。”

  “等谁呢?”

  “你别笑,妈妈,好吗?”

  “笑什么,亲爱的?”

  “笑我要跟你说的事情。”

  “你怎么这样认为呢?……”

  “好吧,我是等那个人,他听我谈萨莱克岛的一切故事,他答应替我带外祖父来。”

  “那人是谁呢,我的孩子?”

  孩子迟疑了一下说:

  “不,肯定你笑我,妈妈。我以后再告诉你吧。再说,他没有来……尽管有时我以为……是的,你想想,我成功地搬开了这墙上的两块石头,然后又把这个洞堵上,而看守居然一无所知,听,我听见了声音……有人在抓墙……”

  “是‘杜瓦边’吧?”

  “是‘杜瓦边’,它突然从对面一条路走过来。你在这儿看到,它很受欢迎是吗?只是令我感到惊讶的是,没有任何人跟它来这儿。无论是奥诺丽娜,还是外祖父。我没有铅笔也没有纸给他们写信,可是只要跟着‘杜瓦边’就可找到我。”

  “这不可能,”韦萝妮克说,“因为大家都以为你离开了萨莱克,无疑是被绑架的,所以你的外祖父走了。”

  “正是这点,他们为什么这样认为呢?外祖父根据最近发现的资料,知道我们在什么地方,因为他曾经指给我们看过地道可能的洞口。他没同你说过吗?”

  韦萝妮克倾听着她儿子的叙述,沉浸在无比的幸福之中。既是人们把他绑架关押在这里,那么那个杀害戴日蒙先生、玛丽-勒戈夫、奥诺丽娜、柯雷如及其同伴的恶魔就该不是他啦。她已经模模糊糊地看到的事实真相,现在更加清楚了。虽然还隔着一层薄雾,但已看得见,至少大部分情况是这样。弗朗索瓦不是罪犯。是另一个人穿上他的衣服,扮成他的样子,还有一个人则装扮成斯特凡,而犯下的罪恶。噢!其他的并不重要,比如似是而非和互相矛盾的东西,证据和亲眼所见等等,韦萝妮克都不去想了。唯一重要的是她心爱的儿子是无辜的。

  因此,她也不想向他透露任何使他扫兴的事情。她肯定地说:

  “不,我没有看见你的外祖父。奥诺丽娜事先与你外祖父说了我要来的事,可是突然出了事情……”

  “难道你一个人呆在岛上吗?可怜的妈妈?你就是希望找到我,是吗?”

  “是的,”她犹豫了一下说道。

  “你一个人,还有‘杜瓦边’呢?”

  “是的,头几天,我没有太注意到它。只是今天早上我才想到跟它走。”

  “是从什么路走来的呢?”

  “是从距马格诺克花园不远处,隐蔽在两块石头之间的地道洞口来的。”

  “怎么,两个岛是相通的吗?”

  “是的,是由木桥下面的悬崖连在一起的。”

  “多么奇怪!这是斯特凡,我和任何其他人都没有想到的……唯有这位杰出的‘杜瓦边’才找到了他的主人。”

  他停了一下,又接着说:

  “听……”

  过了一会,他又说:

  “不,现在还不是时候。不过,得赶紧点。”

  “我该怎么办呢?”

  “很简单,妈妈。我在挖这个洞的时候,发现只要再把相邻的三四块石头搬开,那么这个洞就可拓得相当宽。这些石头很坚固,必须要用某种工具才行。”

  “那好,我就去拿……”

  “就这样,妈妈,你回隐修院去。在房子的左边地下室,有一个工具房,马格诺克在那里存放他花园的工具。你可以找到一把短柄的十字镐。天黑的时候送来。我晚上就可以动手,明天早上,我就可以拥抱妈妈啦。”

  “噢!但愿你说的是真的!”

  “我担保。我们剩下要做的就是救斯特凡。”

  “你的老师?你知道他被关在哪里?”

  “差不多知道。根据外祖父给我们讲的,地道分为上下两层,每层的最后一间可以用作牢房。我现在住着一间,斯特凡住着我下边的另一问。我担心的是……”

  “你担心什么?”

  “是这样的,根据外祖父说的,这两个牢房以前是刑讯室……外祖父称之为‘死囚牢’。”

  “你说什么?多可怕!”

  “你为什么怕,妈妈?你看到,他们并不想折磨我。只是我不知道斯特凡的命运如何,为防万一,我就打发‘杜瓦边’送点吃的给他,‘杜瓦边’肯定找到了路。”

  “不,”她说,“‘杜瓦边’不懂这些。”

  “你怎么知道的,妈妈?”

  “它以为你是让它把东西送到斯特凡-马鲁的房间去,它把东西放到他的床底下了。”

  “哎!”孩子不安地叹道,“斯特凡怎么样了呢?”

  他很快又补充说:

  “你看,妈妈,如果要救斯特凡,并且救我们自己的话,我们就得赶快。”

  “你担心什么呢?”

  “什么也不,我们要赶紧行动。”

  “可是,还是……”

  “什么也不,我向你保证。肯定我们会扫平所有障得的。”

  “假如还有别的……我们预想不到的危险呢?……”

  “到时候,”弗朗索瓦笑笑说,“那个该来的人就会来保护我们。”

  “你看,亲爱的,你自己也承认需要救助……”

  “可是,并不,妈妈,我想让你放心。什么事都不会有的。瞧,你怎么会愿意让一个刚刚找到妈妈的孩子又失去妈妈呢?这能忍受得了吗?在现实生活中是有可能的,但我们不是生活在现实中,我们是生活在传奇故事中,而在故事里,总是一切都安排好了的。你问‘杜瓦边’,是不是,老伙计,我们将取得胜利,我们定将欢聚一堂,对吗?这是你的看法,‘杜瓦边’对吗?那么,走吧,老伙计,领着妈妈。而我,我来把洞堵住,怕有人来查房。当这个洞堵着的时候,千万别进来,‘杜瓦边’,知道吗?那就意味着有危险。走吧,妈妈,再来的时候,不要弄出声响。”

  这次行程时间不长。韦萝妮克找到了工具。四十分钟以后她就带着工具来了,并把它塞进洞口。

  “还没有人来过,”弗朗索瓦说,“但,不会要好久了,因此,你最好不要呆在这里。我可能整晚都要工作,特别是可能有人巡逻,我还得停下来。那么明天早上七点钟等着你。噢!关于斯特凡的事,我考虑了一下。我刚才听到了声音,证实了我的看法,他被关在我的底下房问。我房间的窗户很窄,我钻不出去。你呆的那个地方,有没有宽一点的窗子?”

  “没有,不过可以掀掉两边的石块,把窗口扩大。”

  “好的。你到马格诺克的工具房里去找一个竹梯,梯子头上有铁钩,你明天早上顺便带来就是。你还拿点吃的和盖被来,把它放在洞口的树丛中。”

  “这干什么呢?亲爱的?”

  “你会知道的。我有我的打算。再见妈妈,好好休息,积蓄力量。明天可能会很累。”

  韦萝妮克听从儿子的劝告。第二天满怀着希望,重新踏上去地道的路。这回,“杜瓦边”又闹独立性了,没有陪她一道来。

  “轻轻地,妈妈,”弗朗索瓦细声细气地说,她差点没听见,“我被看得很紧,我觉得过道里有人走动。我的活差不多干完了,石头已经动了。还有两个小时就完工。你的梯子呢?”

  “在这儿。”

  “推开窗子旁的石块……这样可以争取时间……因为,真的,我怕斯特凡……千万别弄出声音。”

  韦萝妮克走开了。

  窗户一点也不高,最多离地一米高,正如她所估计的那样,是用一些碎石块码起来的。她掀掉石块以后,窗口就变得很宽了。她很容易地就把她带来的竹梯放在窗外,并把铁钩挂在窗台上。

  这里俯视着三四十米深的大海,大海泛着白色的浪花,它由萨莱克岛成千上万的岩石守护着。她看不到岩底,因为窗子下边的花岗岩稍微有点突出,梯子并不是完全垂直地挂住的。

  “这对弗朗索瓦有帮助,”她想。

  但她仍然感到这么干太危险,她心里想是否应当代儿子去冒这种险。更何况弗朗索瓦可能搞错了,斯特凡可能不在这儿,或者可能是一个窗口很小无法进去的牢房。要是这样,将浪费多少时间!这对孩子是多么无谓的冒险!

  这时,她需要真诚和立即行动来表达她对儿子的爱,她义无返顾地下定决心,犹如一个人开初承受一项义不容辞的责任一样。她毫不迟疑,既没有发觉梯子的铁钩没有完全张开,没有完全挂住厚厚的窗台,也没有看一看她脚下的深渊,一切在她脚下都变得矮小了。必须行动,她在行动。

  她用别针把裙子别好,跨过窗户,转过脸,趴在窗台上,用脚在悬崖上探索着,踩着梯子。她全身都在颤抖,她的心在胸膛里像敲鼓似的猛烈跳动。她壮着胆子,抓着梯子的横杠往下爬。

  梯子不长,一共二十级,她知道,她数过。当她下到二十级的时候,她朝左边望了望,无比喜悦地轻声喊道:

  “噢!弗朗索瓦……我的儿子……”

  她瞧见了离她至多一米远的一个凹陷处,像是挖在悬崖上的一个洞口。

  她叫道:

  “斯特凡……斯特凡……”可是声音太小,即使斯特凡-马鲁在那里也听不见。

  她停了一会儿,她的两腿直哆嗦,她已经没有力气了,既不能再爬回去,又不能这样悬在那里。她借助几块粗糙不平的石头,冒着把挂钩弄出来的危险,挪动了一下梯子的位置,她奇迹般地成功了,她抓住一块突出在花岗石外边的尖石,把脚伸进了洞口。她拼尽全力,猛一跳,保持身体平衡,她跳进洞里了。

  她立刻就看见一个人躺在稻草上,身上捆着绳子。

  洞很小,也不深,特别是洞的上部分,与其说是朝向大海,还不如说是朝向天空的,从远处看就像一个石坑。周围毫无遮拦,阳光可以直射进来。

  韦萝妮克走过去,那人一动不动,他睡着了。

  她俯下身去,尽管她不一定认识他,但她似乎觉得有一种朦胧的记忆,慢慢从童年的画面中涌现出来。印象肯定不深,但这张温柔的脸庞,线条匀称,金色的头发向后梳着,露出宽阔而苍白的前额,面孔有点像女孩子,这使她回忆起在战前死去的一个修道院里的女朋友可爱的面孔。

  她轻巧地为他解去两只手腕上的绳子。

  那人还是没醒,他伸开胳膊,好像准备好已经熟悉了的姿势,而且并不妨碍他的睡眠。这一定是人家这样帮他解开绳子让他准备吃饭的姿势,而且那是在夜里,因此他喃喃地说:

  “到时间了……可我不饿……天还亮着呢……”

  他对自己的这种反应感到很惊讶。他睁开了眼睛,他立刻坐了起来,看看在大白天第一次出现在自己面前的这个女人。

  他并不感到太意外,因为他没有感到这是现实,他可能以为是一个梦,一个幻觉,他轻轻地说:

  “韦萝妮克……韦萝妮克……”

  她被斯特凡的目光看得有点窘迫,她忙去解绳子,当他确实感受到这位少妇在自己的手上和腿上解开束缚时,才明白过来她出现在这儿的事实,而激动地说:

  “您!……您!……这是可能的吗?噢!说一句话……只说一句话……真的是您吗?……”

  紧接着,他又说:

  “是她,……就是她……瞧,她在这儿……”

  很快他又不安地说:

  “您!……夜里……前些天的夜里……到这儿来的是您吗?是另外一个女人,是吗?或许是一个敌人?哎!请原谅,我向您问这个……可是,这……我不明白……您从哪儿来的呢?”

  “从那儿。”她说着,用手指着大海。

  “噢!”他说,“真是奇迹!”

  他用痴情的目光看着她,仿佛是看上天的显圣,因为这种情景太意外了,使他未能掩饰住自己目光中的激情。

  她则心慌意乱地重复着:

  “是的,从那儿……弗朗索瓦告诉我的……”

  “我不是问他,”他说,“您在这儿,他肯定已经自由了。”

  “还没有,”她说,“不过一小时后,他可以自由了。”

  接着是一阵长时间的沉默,为了掩饰自己的慌乱,她说:

  “他将自由……您将会看到他……但是不要吓他……有些事他还不知道……”

  她发现他不是在听她讲的话,而是在听她说话的声音,可能这声音使他进入一种如痴如醉的境况中,他默不作声,只是笑着。因此她也笑了,逼问他,叫他回答。

  “您很快就叫出了我的名字。您认识我,是吗?我自己好像……是的,您使我记起从前一个死去的女友……”

  “玛德琳娜-弗朗?”

  “是的,叫玛德琳娜-弗朗。”

  “也许您还会想起这个朋友的弟弟,一个腼腆的中学生,他经常到学校会客室去,从远处望着您……”

  “对,对,”她用肯定的语气说,“……真的,我想起来了……我们还一起谈过几次话……您爱脸红……是的,是的,是这样的……我们叫您斯特凡……而您的名字是马鲁,对吗?……”

  “玛德琳娜和我,我们是同母异父的姐弟。”

  “哎!”她说,“您看我搞错了。”

  她向他伸出手去。

  “好吧,斯特凡,既然我们是老朋友了,现在又重新认识了,让我们以后再去回忆吧。眼下,没有什么比走更紧急的了。您还有力气吧?”

  “力气,有,我并没有太受苦……可是怎么从这儿出去呢?”

  “从我刚才来的路走……有架梯子通到上面的牢房走道……”

  他站起身来。

  “您这么勇敢?……这么大胆?……”他说道,终于明白了她大胆做的一切。

  “噢!这并不很难,”她说,“弗朗索瓦很担心!他断定你们两人都是关在以前的刑讯室……死囚牢里……”

  他们像是大梦初醒似的,猛然间发觉,在这里说话简直是发疯。

  “走吧!弗朗索瓦的判断是对的,……哎!如果您知道您是冒着怎么样的危险!我请求您……我请求您……”

  他惊慌失措了,仿佛被即将来临的危险吓坏了。她尽量安慰他,但他请求她:

  “您再耽搁一秒钟就没命了。不要留在这里……我被判处死刑,一种最可怕的刑罚。您看看我们呆着的这个地面……这种地板……不,这是无用的……啊!我请求您……走吧……”

  “同您一起走,”她说。

  “是的,同我一起。可是必须救您才对。”

  她停了一会,然后语气坚决地说:

  “为了我们都能得救,斯特凡,首先让我们保持镇静。我刚才来时所做的一切,在重复做的时候应当控制我们的动作,我们的情绪……您准备好了吗?……”

  “准备好了,”他说,他被她的镇静折服了。

  “那么,跟着我。”

  她一直走到悬崖边上,俯下身去。

  “拉着我的手,”她说,“为了使我不失去平衡。”

  她转过身去,贴着岩壁,用另一只手摸索着。

  没有摸着梯子,她抬了一下头。

  梯子挪动了。肯定是韦萝妮克猛地往洞口跳时,梯子右边的挂钩滑出来了,梯子只剩下一个挂钩,因此它像一个钟摆在晃动着。

  梯子下边的几级横杠现在已经够不着了。