加入收藏
搜索: 热词:林老板的枪杨少衡逍遥神仙岳凡媚惑你的心楼采凝从你的全世界路过

返回顶部

悦阅书阁 > 言情 > 深情绵转 > 第二章

-  然是——的午后,但——仍使人感到舒。暖暖的-光-落成千-片碎於地面,和-的——徐徐吹送。

  秋晨把下午的-程事先——好了,今天是要去-她的新搭-的日子。根——肯叔叔早上以「限——送」-送——的-料-看,想必她的新夥伴之工作能力在-迪之上——

  也好,她想-不定可以早些替她心-的-迪把仇。

  她回到家-,把所需的一切事物整理好。

  抬-看了看——,只-那精-的——已-到——正。

  好了,出-吧!也——在——半之前抵-本部,但早到些可以-她的新夥伴有-好印象。

  ***

  一路上交通——良好,秋晨只花了十五分-就到了一-看似公寓的白房子前。

  HMB的本部位置很好,它-立在高-住宅-然看似公寓──——,——,-是——方形的公寓,但近些看,它的建-格式比公寓要-得高尚、古典-

  四方形宅邸的四周景-可真好,有前庭、後院,亦有-水池、花-等-施。且方-一公里-只有草原或-林,保——其他住家,因此,——什——外的安全。而照——房子的,是HMB年-最高的人-──吉姆,他年-已近七十了,——忠心耿耿的死守本部。吉姆人-老,但——力-特-高人一等。凡有-格出入本部的人,他-他-的名字、容貌、——地位甚至在外的工作,都背得-瓜-熟,且能琅琅上口。而-格能入本部的,-非只是——十人而已,最起-,有-百五十人以上。因HMB——在太大了,-只特-人-就有近三百人了。

  稍稍整理一下自己的-容,秋晨抬手看-:——二十分。好了,-去吧!

  秋晨——地——警-室,-吉姆友善的微笑回-了。她伸手推——客室的房-,走向更-面的-公室。

  抬起手——地在那扇雕刻——的木-上敲了-下,立刻便-出-肯老成和-的-音,「——!」

  一如往常,她推——,然後看也不看前面一眼地又-身-上。「-肯叔叔,我的新搭-呢?」往房-一看,只——肯-自——地坐在沙-上。

  「他-在-料房-努力了解-和-迪-『黑天使』-行的-果。」看-秋晨的-色一暗,他站起身走到她身-,用手——地在她-上-了-,「抱歉,秋晨。」

  「-肯叔叔,——的。我-要——事-,-吧?」她又恢-了-朗的微笑,「先——,我的搭-呢?他-不-在-料室-泡上一整天吧?」

  她-出-的微笑,——肯的-眼。因-她的眼-有著太多、太深的痛苦。

  「不要急,小女孩。待他看完你-……呃,-的-度——,他就——的。」他以半同情、半安慰的口吻-,「秋晨,呃,我……,我必-告——一件事-那位新夥伴的-性和-迪大不相同,他有-……呃……」

  看-肯吞吞吐吐的-子,秋晨感到十分不解。

  「-肯叔叔,你怎-啦?有-就直-啊!」

  「好吧!-的新搭-的-性,很自大、-傲,更糟的是,他瞧不起女人!」

  「沙文主-?」

  「-!」

  「好吧,我——力容忍他的。」她-了一口-,想到往後得跟一-有「大男人主-」的人一起工作,真是令人受不了!

  「——的-步,秋晨。」

  她回他一笑。

  ***

  房——息地打-了,打-了-人的。等到那人一——,-肯立即起身替他-相互介。

  「狄克,-是秋晨,-秋晨。我想你已-她有相-的了解了吧?」-狄克——,他又道,「秋晨,他是狄克。狄克?梭登?威克非,我想,——他也算得上了解吧?」

  她也——,但不甚明-他的意思。

  其——肯的-番-,是-有含意的。只要常看——的影-版便能知道狄克-不是-他是什-明星,而是他的花-新-特-多。三天——就一回,弄得狄克——花花公子十分出名,也-就因——,所以他看不起那堆-他一心——、投-送抱的女人,而-展到他-所有女性不正-的看法了-

  然,——不是-他「——」女人,而是「瞧不起」女人,-者是有差-的。他是「喜-」女人的,就像一般的男性一-,只不-,他在喜-上又加了些「看不起」;看不起她-的-模作-,看不起她-的。他——所有的女人都一-,都是——、-浮-,喜-作假,-不-就以哭——解-事情,或-要她-得不到的-西。

  「-好,-小姐。」

  「你好!」

  的-,正如-肯所-的,——女孩-看-很微柔、很弱不禁。而且,他-始要-疑她究竟是不是一-正常的女人了。他在她-上找不出一-假象,她不施脂粉,穿著一件白-衫、一-淡-色的-裙-不是他-看-不化-的女人,而是那些-化-的,不是七老八十的化了-也-用,便是乳臭未乾。在他的生活圈子-,女人——抹,是最正常不-的事。但今天看到了截然不同的女孩,反倒令他-得格外清爽、。

  秋晨-不知道-色的眼睛可以-男人-托得如此英挺、。但面前的人就是一-例子:唇——著一-玩世不恭的微笑;那——色的眼眸彷-可以-人似的,令秋晨不禁-想到-王艾-斯?普利斯-;修-健-的身-,像是-期在-外活-,比-敦其他-白的-士吸引人多了。

  「我——你是-迪的好朋友?」她。

  「是的,他去世了我很-憾-迪是-很-得的人。」他-得出她的——含著一-苦味,也-因-她是-迪的女朋友吧,以致自己有一股想安慰她的。

  「你要不要去看看-迪?」-狄克疑惑的表情,她-充道:「我是-,去看看他休息的地方,-迪一定-很高-你-老朋友去看他的。」

  他。

  由於昨晚才知道-迪逝世的消息,一直未到他-上-花,今天竟然有人-意-他一探,有何不可?

  「-我的-去吧!」他。

  「不用了,-迪的新家——不-,步行二十多分-就可以到了。」她-力的笑了笑,「-肯也一起-吧!」

  ***

  半小-後,秋晨已-著一束花和狄克、-肯到-了一-幽-、秀-又山明水秀的小草原中。

  「-肯,」狄克-低-音-,他不想——正一心一意在和-迪-心的秋晨。「你-怎——想到要把-迪葬在——?」

  「-是她的意思。」-肯指指秋晨,「她-,-迪生前常和她到——散步,所以,-他在此安息,是最-合不-了。」

  「-肯叔叔、威克非先生,」秋晨的呼叫打-了他-之-的——,「-你——看看-迪了。」

  ***

  「秋晨、狄克,」-肯叫著他-,「今晚我-你-吃晚餐,-祝新-人小-成立,如何?-便可以——未-的——,好-?」

  「——,-肯?」

  「晚上八-,——在老地方-面。秋晨,我-去接-的。」

  ***

  夜幕降。

  原本已消失——撵F,又-著夜的召-回-了-使藉著路-,仍然-法明-的看到一公尺外的物-,-敦不愧是-「-」的城市。

  「就是——,」-肯-,「HMB的情-人-目前只能先得到-些-料,要再等些-候,打入『黑天使』的——再。」

  「那意思就是:我——在已知道他——在今年的七月中,於哥-比-北部的巴-吉拉城-行大批海洛英的交易?」秋晨。

  「-,差不多是——意思。」-肯。

  「唔……,」秋晨稍稍沉思了一——,「反正那-我也已-放暑假了,要-事情-方便。」

  「可是我-仍-找不出交易地-的正-位置,而且巴-吉拉也算是一-大城,要-何找起?」

  「——倒不用-心。」秋晨露出一-「——」的微笑,「我-班上有位-哥-比——的-生,且她的故-恰好就在巴-吉拉。她在那-生活近二十年了,-一街一巷-乎都-如指掌,我只消去-她哪-是毒品最容易——的地方,就可以-小-找的——了。」

  「很好,那-事就交——了。」

  「——,我先失陪一下了!」她也不等-肯的回答,急急地起身走往女盥洗室。

  起初弄得-肯及坐在一旁-未曾-口的狄克一——水,直到她-了盥洗室後,-人才恍然大悟。

  「狄克,她怎-?不是我-你的吧,她的-很有能力,只要把事安心地交-她,通常都能-得有-有色。」-肯十分欣慰地-,——女孩——乎-未-他失望。

  「到目前-止,她的表-都-十分良好。」狄克自己心-清楚,其-他是想-她表-得很出色、很令人——,但-於他曾——「女人都一-」-句-,-避免出-反-,只好撒了-再小也不-的-言了。

  「良好?只有——?」-肯-了-眉-,「算了,-已-是你有生以——女人最好的一句——了。不-,我-得-是用『出色』-形容——在。」

  狄克以面-表情-回答他。

  「嗨!狄克,好久不。」一-妖-的女郎走到他-的餐桌-是-高-餐-,出入的多半是上流社-的人,因此狄克碰到熟人,是十分正常的事。

  「-肯,-位是伊莉莎白,葛-登。」他-勉-的上前在她手上-貌性的印下一吻。

  由於狄克-著-,所以伊莉莎白——看-他-上的表情。但-肯看-了。他-力地使面孔保持正常,以免大笑出-此,他-差-把嘴唇咬破呢!

  等到伊莉莎白走後,-肯才很不客-地大-笑出。狄克正要瞪他示意-嘴-,又有另一-女性走。不-幸好-次她身旁多了一-男伴,而且她的-止不像伊莉莎白那——佻,年-也稍大些。

  狄克十分客-地站了起-,跟他-寒暄了一番。

  「-肯,-位是-斯?摩根先生和他的妻子-莉?摩根。摩根先生是DUT造船工-的董事-,和我父-有生意上的-往。」狄克-在的——十分敬重,「摩根先生,-位是-肯,陶恩森。」

  他-又聊了-句,摩根夫-才。

  「-斯?摩根是我最尊重的人,他和我父-做生意——都是老老——、不欺不-的——人很-找。」-

  肯——深表-成。

  又-了一——,才-秋晨——地走。

  「秋晨,-身-不舒服-?」一如往常,-肯-心地。

  她——,「我只是吃-了-西而已。」

  秋晨才-坐下,正要再次-口研商黑天使的——,一-打扮得花枝招展,——俗不可耐的女人走。她一看就知道是-金玉其外、-絮其-的人。

  「嗨,狄克,-什——久都不-找我?」那女人嗲-嗲-的。

  鬼才-去找-!狄克心想。但他外表-是客客——的-她,「抱歉,克-?蒙特小姐。只是最近我有要事在身,-法挪出空-去-加-所——的宴。」

  不知道-什-,他很在乎秋晨看到-一切,真的非常在乎。甚至心——那-自己-不在意的外-「霍克」,起了一——烈的反感,他不希望秋晨知道他有。

  「——位是-?」蒙特小姐-然以自然的口吻——,但她的-眼直盯著秋晨,好像恨不得把她-了皮似的,搞得秋晨莫名其妙。

  「-位是-肯?陶恩森。」-

  肯-貌的向她——打招呼,她-有-不屑的回。

  「-位是-秋晨,她是——方人。是我的搭……朋友!」狄克及-改口。因-他是HMB工作人-的事,整-工-界除了他父-和他自己之外,-人知。而他父-是世界上-一-二的大——之一的董事-,也是HMB——集-的重要-助者之一。

  秋晨一——貌性的-她微笑,但——狠狠的一瞥,使秋晨更加迷糊了-

  一切都落在狄克的眼-,要不是-了父-做人的面子上著想,他早把克-?蒙特「-走」了。

  「狄克,下次的宴-你得-啊!偶——要-我-面子吧!」克-撒-得-晃著身。

  「-力而。」他冷冷地回-了她。

  ***

  「狄克,你——的人大半都——性-?」秋晨在克-?蒙特走後略——好奇-人——和-迪有著天壤之-,非但外貌──唔,她必-承-,狄克的-是比-迪要英俊上-千倍──-性也-近毫-相同之-,真-疑他——是一-好哥。就-所接-的人都差-十-八千里,-迪的朋友多半是一般——,而狄克周遭的人-,似乎是大都是自-甚高的上-人士。

  「有些是,」他回答,口-全-以往的——,只找得到-柔,「但我-不是很喜-跟他-交往,-了生意,必-容忍著去做一些自己不-意的事。」-

  什-自己要用——柔和、——的——回答她的——呢?-什——有-法-她使用他一——的女人的-度呢?就——的——而已,-在他心上打了千千-有一-可能性,他不-去想、也不肯去想。

  「那-你和-迪真的是有如天地之分一。俗-云:『物以-聚』,但你-倒像是『物以-和』呢!」秋晨-了-玩笑。

  「也-吧!」

  「喂!」-肯插嘴道,「注意一下你-的手-,再半-小-就要午夜了,秋晨-回去休息,以-付明早的。」

  「OK!那我先走了,你-慢聊,明天下午三-整,在本部集合。」-完,她拎起小手提包走了。留下——男人-杯互。

  ***

  「好了,狄克。」-肯一把-走了他的酒杯,「你今天哪根筋不——了?死命的喝酒,-是威士忌哪!到底有什-不如意的事?」

  「我又不-醉!」他-回酒杯,又倒-了淡-色的液。

  「我知道你不-醉,你的——天生-常,但-不表示你可以毫-限制的喝下去。」-肯不-地看著他,「不-醉是一回事,可是——身啊!」

  他明-狄克不是——藉酒-愁的人,但究竟是什-事——他不-一切地猛灌?

  但-次-肯猜-了,狄克——是在-愁,但-什-愁?-狄克也不甚明白。自己也知道「藉酒-愁,愁更愁」的道理,但就是-法停止,有股——使他想把自己灌得-醉如泥、不省人事。但——望-因——而-法得逞,只是使得-疼更加激烈而已。

  「回去吧!狄克,我送你。」

  ***

  翌晨,柔和的-光射-了狄克的房-,照得他不得不勉——眼。

  「少-,早啊!你-於醒-了。」一名面容慈祥而身材-福的中年-女以再-切不-的-音道。

  「早,奶。」狄克正想坐起身-,被-中一片嗡嗡——逼躺了回去,「拜-,-我一杯水吧!」

  「水-?少-?」奶-臃-的-型-住了照射——的-光,她-嘟嘟地-:「要不要再-一杯酒?昨晚喝得很痛快,是-?-小到大,我都看-著你,-力避免你受到-害-果,你昨晚喝了多少酒?-公升半的威士忌!你不要命啦?偶-做-越矩的事——,你以前曾-好-夜-回——,我其-都知道你在-什。但是喝酒-在是太-分了!-肯也真是的,-什-不阻止你?」她嘟著嘴——完-了,活像一串-珠炮似的。

  「拜-,奶。」狄克抱著-哀求,「先-我一杯水,其他的事要-再-,我-都快疼死了!」-

  然狄克喝再多的烈酒都不-醉,但——有的效-仍——作,只不-是在睡眠中-逝去一大半。

  「痛一下活-!警告你-喝太多酒。」-然嘴上是——情地-,但她-是捧了一大杯-水。

  「——,奶。」他像是如-得水的把一大杯水灌下肚。

  「少-,」她一-清理房-,一——,「你到底是-了什-,居然想把自己灌得-醉如泥?都不想想自己的身。」

  「呃,」狄克有些——,因-他自己也不很清楚究竟是-了什-,只是一股。「大概是……我心血-潮,想——喝——醉的感-吧!」他-出一-不成理由的理由。

  「——?!喔,天啊!」奶-做出一-受不了的表情,「你-何不『——』跳-自-的感-?」

  「-既然——,那我下次就去——看好了。」他依-嬉皮笑-的。

  奶-白他一眼,-著床-走向房。「早餐在-下,少-便提一下,有位自-克-?蒙特的俗-小姐一大早就-找你,我告-她你尚未起床,她——她-意等。」奶-停了——,又喃喃,「因-她是老-重要客-的女-,所以我不-得罪她。可是,少-,你——少和——人交往。那-女孩一看就知道是-慕——、俗-俗-的人。外表-使——,但是-袋——空-一物,像是-吹-的塑。」

  狄克看著奶——有-的走出去後,才-可奈何的下床更衣。他-不像一般有-人家的大少-一-,——衣服都要-人-忙。

  自小,替他打-一切的都是奶-,因——生母-在他出生不久後就跟-的男人跑了。所以自小-始,狄克便-女性-生一-瞧不起的心理,除了-他-大的奶-外。

  他奶-是一位-大利人,曾-先後嫁-了法-人、中-人、美-人。所以她除了——本-的-大利-外,-精通法-、中文、英文等,狄克的多——言能力,有一半是奶——他塑造的。

  才-下了-,克-?蒙特就迎面而。

  她穿著一-惹火的-身迷你裙,-上——抹──——,她是-得很妖-、很美-,但——不上有一。

  非常自然的,他拿她比向另一-女孩,那-清-、秀-,——都像在吟-的女孩──秋晨。他不-得自己-何-莫名其妙地——想。

  「狄克,」克-打-了他的沉思,「下-月,也就是七月,我父——一-晚宴,是-於社交性的,你父-也——的。」她停下-看他的反-,「你——吧?」

  他看了看她,勉。

  「好吧!我-去。」-了父-,只好-牲-了。

  他的-句——音才落,克-的-眼立刻亮了起。「那太好了,-是邀-卡,你一定要——喔!」

  又推托了-三句,才好不容易把克-打-走。

  ***

  匆匆的,又-了近一-月的。

  今天是秋晨——期的最後一天,——校之後,她-著在-敦算是-烈的-光徒步回家。

  由於近年-的-室效-,使得——原-在-氏二十五、六度-正常的-敦,一——氏二十八度以上。整-街道像是火-似的,水-蒸蒸融融,-,——在城市的各-角落,散不。

  今晚她-和狄克-夜乘——到哥-比-去,-行他-合作以-的第一-行。

  稍稍收拾了一下,她走近茶几前拿起-迪的相片放入旅行袋中──也-是因他去世已久,所以-他的思念已-往常的激——月了,「墨西哥案件」仍未有展-,只是白白浪-了一——的生命。

  接著,她又走到梳-台前,打-了雕-著古典——的抽-,——面拿出了母-的暗-色小。打-了它,舒伯特的白-之歌便充塞在整-房-首幽幽淡淡的曲子,-能勾起她往昔的回。

  再一-大整理後,她-於把需要的-西——全-

  肯的喇叭-在屋外-起,催促著逼她的-作得加快了。

  「-肯叔叔,再稍等一下。」秋晨急急地拉著旅行包走向大-,-才心情全然沉醉在感——,-注意——已到。

  「抱歉,」她一上-立即先-制人,省得被-叨,「我——注意到——,所以耽-了你。」

  狄克瞥了一眼她的行李,露出一-微笑。

  「-不-嘛!不需要我下-扔-的旅行袋。」她瞪他一眼。

  就——的,一-高及膝上一-的黑皮旅行袋、一-半大不小的手提包,要-也-得-了-

  子在平坦的高速公路上行-了十多分-,-入小插道,再往-走,便是——了。

  「凡事小心-上策,知道-?」-肯在道——仍不忘叮——句。

  「放心吧!-肯叔叔,我——注意的,-不容-再-生一次『墨西哥』事件。」秋晨-他作了-安心的手。

  「不要操不必要的心,-肯。」狄克-他-了-眉,——得他好像太看-他似的。

  看-肯仍是——至-的-子,秋晨抱了抱他,要他心安;而狄克-是伸手拍了拍他的肩膀。

  ***——

  已-行了十-小-,秋晨有些——似的站了起。

  「怎-?-以前-坐——?」狄克含著些-嘲弄的意味。秋晨瞪了他一眼,他笑得更大-了。

  幸好他-搭乘的是半夜增-的班次,除了在-他-有些-的地方有一、——外-人外,其-全是坐在後-的——旅客了。因此,——多少人看到他-的情-,而-他——生了-解。

  秋晨又重新坐了下-,集中思-努力去想愉快的事,以排解——的不快。

  「狄克,」她抬——,「你——西班牙——?」

  「-什-?」

  她——,「-什-,只是好奇。你用得上——言-?」

  「-然,否-我吃——事找事做啊!」

  受不了,又-了!-

  整-月-,他-只要一-及公事之外,狄克都-以尖酸刻薄的——回答,尤其——扯到-迪,他的情-就特-不。

  其-自己也-不想以——方式回答她的-,只不-一-嘴就不由自主地-了出。他受不了-一-月-,她所-的-都一直-著-迪打-,-迪——迪短的,令他真希望自己——朋友-

  然他-不清楚-何有——想法。

  ***-

  於到哥-比-了!

  二十小-的痛苦——於-了,秋晨一下——,立刻舒展舒展-了-久的筋骨。

  走了-步,他-到行李——取自己的行李-

  然-秋晨-的-西-不多,但行李中-有三分之一以上是工作必-的器具,-大部分是——品,有一半是她上-肯叔叔的-後才-入的。

  一-女孩子要抬得-她的行李,-在是件困-至-的事。但是秋晨就-到了,五年-的魔鬼特-,使她和一般女孩子大不相同。

  出了——,他-便搭上——往巴-吉拉城去,-估在太-下山以前可以到。

  ***

  「不行!我不要跟你住同一-房-!」秋晨-呼呼地-著狄克吼叫。

  「-不-意——,但-『一定』得跟我住同一-房。」他悠然自得的道,「我答——肯,——要——完整-缺的回去。」

  「我-不行!我-中-人一向循-蹈矩,古代的至-先-孔子曾-:『男女授受不。』何-我又不是你太太,怎-可以——便便的跟男人同-一室?!」-

  然秋晨-十一、二——就-到民——放的英-,但她的行-、思想仍保有中-保守的——,就譬如她和-迪,便是不-矩的交往。

  狄克挑起一道眉毛有趣的看著她。「呃,我不-得-的想法-停在中-古老的——社-,一——都不知——潮流。」-

  然他嘴上是——,但心——由地升起一股-以言喻的快。她——得出如此冠冕堂皇的——,足以-明她和-迪之——什——密。

  「你……你真是『沙-』!」她-之。

  「-啦!」他——地回她一笑。

  莫名其妙!神-病!她在心——,她永-也搞不懂他在想什。

  在——上-,他待她如瘟疫,能避免-量避免;-在-又要她跟他住同一-房-,真不懂他的思考-路是否出差-了?!

  「先生,那位小姐怎-了?」旅-的主人看他-似乎有些言-上的不合,-然不懂英-,但看那小姐-怒的-子,想必是在吵架。

  「-管她,」狄克以-流利的西班牙-笑道:「她常常——子,每次出-旅行,她的脾-就——得像沙漠-暴一般不-,女人嘛!」

  「你-是夫妻-?」

  「是的,」他毫不-疑的回答,「——婚。」

  「新婚,度蜜月啊?」老-笑了出-,「那我一定安排一-最舒-、方便的房——你。」

  看著他——眉弄眼的-子,秋晨真恨自己不懂得西班牙。奇怪,像西班牙——大-系的-言,-何她偏偏——到?

  「好了,」等老-交代些事-走後,秋晨劈-就-,「-在-你告-我,你到底跟他-了什-?-他笑成——子,-不——我-昧的傻笑!」

  「-不要-得那——啦!」他仍-在笑,「我只不-告-他,我-是新婚夫妻,如此而已。」

  秋晨的眼珠子差——掉了出-,好-秒都-不出-音。「什-?!你-了!-嘛要-造你我的身分?!」

  她——了,-怪那旅-主人笑成那——子!她再仔-地——一下——房-,才赫然——它是-供新婚夫-用的──蜜月套房!

  要不是-成——子,其-她——上-古典、浪漫的-氛,但她-在-空甩它了。

  「因-,」他很自然地靠在——,「唯有如此,我-才能共用一-房。」

  「我——,我死也不要跟你同房!」

  「我也——,-不-意是-的事。」

  「不要!」

  「-了-的安全,-必-要。」

  「我-照-自己,不需你——心!」

  「秋晨,-不要——我的耐性,知道-?」他已——透了——白,他下-定的事,-人只能服。

  「那你也——我的,因-我-什-耐性!」

  「-耐性是-的事,-自己想-法解。但-『一定』得跟我住在一起。不完全是-了-的安危,也是-了-肯!上次的事件使-迪送命,他不希望-情形再-生一次。他的心-不太好,-是明白的,-不能再受任何刺激了!因-一-小差-,都可能使他不再回人世。」他-了一下,「所以,我得——的安全-全。」

  「可是……」她不-得要-什-了。巴-吉拉的-是一-混天-地的城市,如果她一人-住一-房-,-保不——生事故……

  「——可以放心,」-她-是一副不安的模-,他道,「我不——怎-的。」

  「我知道!」她-著-回答,心-明白他的含意。

  「那就不要再吵了,安心住——吧!」

  「好吧!-了-肯叔叔。」

  他——,-始合力整理行李。

  ***

  「只好先——了。他——的情-不-精-,-法肯定『黑天使』-『CAP』的交易。」

  狄克——HMB在哥-比-的-事-,取了-料回。「不-倒知道,可能在八月十五日之後。」

  「八月?!上次的——不是七月份-?」秋晨不-地-了-眉,「——使我-失了欣-多次音——的演出。」

  「——法,」他-了-肩,「——忍耐一下吧!等回英-,再好好——回-了。」

  「今天,我到市集去了一趟──」

  「什-?!」狄克跳了起-,「-不要命了,是不是?-一-外-弱女子,居然敢──」

  「-嘛教-我,我又不是三-小孩,-什——你的?」她不甘示弱地大叫回去。

  「我警告-,-秋晨,-太不知好歹!」

  「你……你……」她-得全身-抖,回不出。

  「——在起,除了跟我,-自己一-人-想去那-危-的地方!」他以一-不容分-的口吻道,「要-著:-只不-是一-女孩子,-人不-把-看在眼-的。」-

  她-口欲反-,他立即伸手制止。「如果-不幸有了意外,我回去如何交代?」

  好吧!忍耐,——全大局,一切。反正-在是虎落平-被犬欺,有口也-言了。

  她深吸了口-,-可奈何地。

  「好,-告-我-今天去市集遇上了什-?」

  「-什-,」她-是狠狠地瞪著他,「只不-是-意中-到了-句,有-北——毒交易的事。」

  「北-?那就是交易-所-?」她——,「有-有-到——的日期?」

  「-然-有,否-我-要HMB的情——?」

  「好吧!反正可以-定的是,他——於八月中旬之後,在巴-吉拉的北——行五百公斤海洛英的生意-主是『黑天使』,而-主-是『CAP』。」

  「麻-的是——的-定性。」秋晨托著。

  「明天我去市集,-留在——,不准-跑。」他的——有著不容反抗的意味。

  「不管你答不答-,我都得去。」她-抗道,「但如果你要——我,-便。」

  「-秋晨……!」他的口吻中,-著一-威。

  「不管你肯不肯,那是我的工作,不能因可能有危-,就放-它。」

  「-明知道那是很危-的!」

  「——法啊!你是男人,如果你去,容易引起注意;但我不同。」

  他看看她。

  也-,她的-不-道理,如果是他去,想必那-人的警——提高不少。「好吧!」他-可奈何地。

  ***

  「正-的——是八月十七、十八、十九日三天,地——是北。十七-下午三-於北-唯一的一座白色木屋-判,十八-『黑天使』放-,十九-『CAP』查——收。」秋晨道出了今天的。

  狄克——,沉思了一。

  「好,十八-他-放完-的那-夜晚,就-他-一-特大-的-喜:炸掉足足半公-的海洛英!」