加入收藏
搜索: 热词:渭北春天树休屠城白先勇说昆曲白先勇玩命爱一个姑娘宋小君兵书峡

返回顶部

悦阅书阁 > 外国 > 屠格涅夫中短篇小说选 > 屠格涅夫中短篇小说选 木木

  有一座灰色的房子位于莫斯科偏僻的街道上。它既有阁楼,也有圆柱,除此之外,还有一个倾斜的阳台。以前,一个拥有很多家奴的老太太住在这里。她是一个寡妇,既有儿子,也有女儿,儿子全都是彼得堡机关里的职员,女儿全都嫁人了。她已经到了晚年,总是待在家里,过着枯燥的生活,几乎从不外出。她生活里那阴雨绵绵、缺乏乐趣的白天,早就已经过去。可是她的黄昏实在太黑了,比黑夜都要黑。   负责打扫院子的盖拉辛,是她众多奴仆中最出色的一位。他有着一副民间传说的大力士那样的身板,身高达到十二维尔肖克。他天生就听不到声音,不会说话。他是一个乡下人,是太太把他带到城里来的。在村子里,他并没有与他的兄弟们住在一起,而是一个人住在一间小屋子里。太太有很多缴租农奴,在这些人中间,他是最讲诚信的一个,差不多每次都能按时将租金缴上去。他天生神力,干四个人的活都不在话下。不管干什么活,他总会非常顺利。在圣彼得节里,他会像将整座白桦林连根砍掉那样,用力挥舞镰刀;在耕地的时候,他把那宽阔有力的手掌按在木犁上,好像他一个人就可以将大地那富有弹性的胸脯切开,根本不需要借助那匹小马的帮助;在不停地用三尺长的连枷打谷子的时候,他肩膀上坚硬的肌肉就像杠杆那样不停地起伏。人们看到这些景象时,没有不高兴的。他那不知疲倦的劳动,因为他的沉默而显得更加庄重。他本来是一个非常出色的农夫,只可惜是个残疾。要不是这样,又有哪个姑娘不对他产生好感,不愿意嫁给他呢?可是,别人把他带到了莫斯科,给他做了冬天穿的羊皮外套,夏天穿的长襟外衣,还给他买了靴子,又把一把铁铲和一把扫帚交给他,让他负责打扫院子。   开始的时候,他对新生活并不满意。他从小就对乡村生活和种田非常习惯了。他由于残疾一直过着离居索居的生活,长大之后,既听不到声音,也不会说话,而且像生长在肥沃的土地里的一棵树那样具有强大的力量。在被别人带进城市之后,他变得不知所措,心烦意乱,像一头强壮的小公牛那样发呆。这头牛原来在牧场上吃草,那里的青草长得又高又密,它正在悠然自得地吃着。可是,意外突然发生了。有人把它从牧场带到了铁路的货车上,火花和煤烟把它强壮的身体包围起来,突然,它被一股股水蒸气淹没。货车发出隆隆声,拖着它向前奔驰,要去哪里呢?除了上帝,没有人知道。盖拉辛来自劳动阶层,当惯了农民,所以这个新职位需要他干的活,根本就没有被他放在眼里。每天,他只需要半个小时就能够干完那些活儿。之后,他会把手里的铁铲和扫帚扔到一边,突然跑到一个偏僻的角落里,头朝下扑到地上,然后躺在地上,像一头被关在笼子里的野兽那样一动也不动,一躺就是几个小时。有时候,他还会张着嘴,呆立地站在院子当中,注视着所有从那里经过的人,好像希望他们能够告诉他,为什么他会来到城市做一个打扫院子的人。人有着非常强的适应能力,后来,盖拉辛便习惯了城里的生活。他需要做的工作相当有限。每天打两次水,总共两桶,把院子打扫干净,劈柴,把柴运到厨房以及宅子的其他地方,白天阻止生人入内,晚上负责守夜,这些便是他的全部工作。他对工作尽心尽力。有时候,因为下雨,道路变得泥泞不堪,拉着水桶去打水的老马陷在泥里动弹不得,他只用肩膀一推,连马带车全都被推走了;院子里总是非常干净,从来都看不到垃圾和木屑;他劈柴的时候,斧头会发出玻璃似的响声,木块和木片会到处乱飞。有一天晚上,有两个小偷来偷东西,被他抓住了。他抓住小偷的脖子,把他们两个的脑袋狠狠地碰了几下。两个小偷的脑袋几乎被撞碎了,根本没有必要再把他们送到警察局了。自从发生这件事之后,附近的人们都非常尊敬他。就算是在白天,有陌生人路过,他们根本不是小偷,看到他这样一个令人心生畏惧的扫院子的人,也会把他当成一个正常人那样,向他叫喊、挥手。除了盖拉辛之外,这个家里还有很多男女仆人。他们都怕他,与他的关系并不亲密。他把他们当作自己人,因此他们与他的关系也不疏远。他们用手比划,与他交流,他完全能够明白他们的意思。他严格地按照主人的吩咐做事。他也知道自己的权利,吃饭时,他的座位没人敢坐。盖拉辛是一个一本正经的人,喜欢按部就班地做事。连公鸡都惧怕他,不敢在他面前打架。如果它们敢这样做,他就会立即捉住它们的腿,像抡轮子那样,把它们在空中抡上十圈,然后朝不同的方向扔出去。这就是他的惩罚手段。除了鸡之外,太太的院子里还养着鹅。与鸡不同,鹅非常懂事,也非常尊贵。盖拉辛喂它们,照顾它们,对它们非常尊敬。他就像一只傲气十足的鹅。经过他们的分派,厨房上面顶楼的那间屋子成了他的住所。他根据自己的喜好,对这间屋子进行了布置。他找来四个木头墩子当床脚,把一张橡木板放在上面,一张民间传说大力士睡觉的床便做好了。一百普特的重量压在这张床上面,都不会把它压塌。一口坚固的木箱子被他放到了床底下。此外,他还把一个像木箱子那样坚固的小桌子放在床下的某个角落。一把矮小却坚固的三只脚的椅子被他放在小桌子的旁边。因此,盖拉辛经常面带微笑,把它举过头顶,又放下来。有一把外形与“卡拉奇”相似的黑色的挂锁将顶楼锁起来。盖拉辛把顶楼当成自己的地盘,不喜欢别人到那里去,所以总是把挂锁的钥匙别在自己的腰带上。   就这样,一年时间马上就要过去了。可是在这一年的年末,一件令盖拉辛感到意外的事情发生了。   盖拉辛的主人,那个老太太是一个因循守旧的人,不管做什么事情,都要按照古法来做。她在家里养了一大群佣人。她家里不仅有男裁缝、女裁缝、细木匠、缝衣女人、洗衣女人,甚至还有一个兼做兽医,同时也给佣人看病的马具匠。除此之外,她家里还有一个嗜酒如命,名叫卡皮通·克里摩夫的鞋匠。这个酒鬼一直觉得自己怀才不遇,受到了天大的委屈。他总觉得自己是一个有教养的京城人,不应该住在莫斯科郊外这种偏僻的地方,也不应该没有职业。他喝酒其实是在借酒浇愁。这是他亲口所说的。而且在说这些话的时候,他还经常停下来,用手敲打自己的胸膛。一天,太太与她的管家,长着鸭嘴那样扁平鼻子和又小又黄的眼睛,天生具有指挥别人的相貌的加夫里洛谈到了卡皮通的事情。昨天晚上有人看到卡皮通醉倒在路边,太太对他的堕落深感惋惜。   她突然开口说道:“加夫里洛,你说如果我们给他说一门亲事,他会不会安分起来?”   “太太,我觉得这是一个好主意。我们为什么不给他说一门亲事呢?”加夫里洛说,“这真是一个好主意,太太。”   “没错,可是,我们应该把谁许配给他呢?”   “当然,太太。不过,您就按照您的心意安排好了。他还没有沦落到一无是处的地步。把他放在十个人里面,他也不会比别人差。”   “我觉得他似乎中意塔基雅娜?”   加夫里洛正打算要开口回答,却又选择了沉默。   “好!就把塔基雅娜许配给他好了。”太太果断地说。她很开心,闻了几下鼻烟,“你听到我说的话了吗?”   “太太,我听到了。”加夫里洛回答说。之后,他从女主人的房间退了出来。   他回到自己的房间。那是一间几乎放满了用铁片包着的箱子的耳房。他把老婆支走,坐在窗前仔细地思索起来。他显然没有想到女主人会下这样的命令,并对此感到为难。思考了很久之后,他站了起来,派人去把卡皮通喊来。卡皮通很快就来了。——不过,我觉得在将他们的谈话内容转述给各位读者之前,对塔基雅娜,就是卡皮通要娶的那位做一个简单的描述,向读者们解释一下管家会对女主人的安排感到头疼的原因,是很有必要的。   塔基雅娜是众多洗衣女中的一个。不过,她只管洗上等的细衣服,这是因为由于她技术纯熟,又非常能干。她大约二十八岁,身材瘦弱,长着一头金黄色的头发,有几颗痣长在左边的脸颊上。在俄国人看来,左脸颊长痣的人命苦。塔基雅娜的运气的确不好。她从小就受到虐待,没有获得过别人的宠爱,两个人干的活,完全由她一个人来做。她穿着破破烂烂的衣服,只获得极少的报酬。另外,她一个亲戚也没有。她有一个远房的表叔是当管事的,后来因为年纪大不中用被开除了。她还有几个当农民的叔叔和舅舅。除此之外,她再也没有别的亲戚了。以前,她长得还算漂亮,但很快就人老珠黄了。她的性格非常随和,恐怕说成胆小怕事更合适。她对自己的事情漠不关心,每个人都会让她产生出恐惧之感。她从来都不和别人讲话,一心想着按时完成自己的工作。无论是谁,只要在她面前提起太太的名字,她就会浑身不停地颤抖。其实,就算太太出现在她的面前,也不一定能够认出她来。盖拉辛被带到城里时,她看到了他,险些被他那硕大的身躯吓晕。她总是想尽各种办法躲着他。有些时候,她要去洗衣房,必须从院子里穿过,这时她会从他身边跑过去,甚至还会把眼睛眯起来。开始的时候,她并没有引起盖拉辛的特别注意。后来,每当她从盖拉辛面前走过去的时候,他就会笑起来,过了一段时间之后,他开始全神贯注地凝视着她,最后就一直死死地盯着她看。他为什么喜欢她呢?是因为她由于畏惧她而做出来的动作,还是洋溢在她脸上的温柔的表情?没人知道。有一次,她小心翼翼地拿着一件浆洗过的短衫,那是太太的衣服,偷偷地从院子里经过,突然,她的胳膊被别人用力捉住了。她回头张望,看到了盖拉辛,便放声大叫。他傻笑起来,充满爱怜地叫着,把一个用姜饼做的,尾巴和翅膀上都贴着金箔的小公鸡送给她。她不想要。他非得让她接受,把姜饼塞进她的手里。之后,他摇着头离开了。可是没走几步,他又回过头来,再次对她叫起来。那是他在对她表达他的爱意。从那一天开始,她便一直无法摆脱他的纠缠。她去这里,他就去这里见她;她去那里,他就去那里见她。他向她招手,发出叫声,冲着她微笑,或者用他手里的扫帚把她面前的尘土地扫干净,或者将装在怀里的一条彩带拉出来,放到她手里。这个可怜的女人根本就不知道该如何摆脱他的纠缠。很快,这个负责打扫院子的残疾人的伎俩便在整个宅子里传开了。大家纷纷同塔基雅娜开玩笑,有人甚至还嘲笑她,挖苦她。人们都知道盖拉辛不喜欢开玩笑,就没有人敢嘲笑他,甚至在他面前,也不敢找塔基雅娜的麻烦。其实,她已经受到了他的保护,虽然她可能并不愿意接受。像其他聋哑人那样,他也非常机智。如果有人拿他或者她找乐子,他立即就能够察觉出来。在一次吃午饭时,塔基雅娜遭到了那个专门管理主人衣服的女人,也就是她的上司的取笑,害羞地几乎要哭起来。这个时候,盖拉辛突然站了起来,伸出大手放在那个女人头上,同时还凶神恶煞地死盯着她看。她害怕极了,赶紧把脑袋垂到饭桌上。其他人都沉默着。盖拉辛像什么都没有发生那样,重新将他的汤匙拿起来,继续喝白菜汤。“看,这个又聋又哑的家伙,简直就是一个恶魔,一个树妖。”大家小声说道。那个女人站起来离开了饭厅。她跑回了女佣人的房间。另外,还有一次,卡皮通——我们刚刚讲过的那位卡皮通——与塔基雅娜非常亲密地谈话,被盖拉辛看到了。盖拉辛向卡皮通招手,把他带到马车房里。有一根车杆被放在墙角上。盖拉辛把它拿出来,将它的一头紧紧地捏在手里,轻轻却又意味深长地威胁卡皮通。从此之后,塔基雅娜便与其他人隔绝起来,再也没有人敢与她说话了。盖拉辛并没有因为这些事情引来麻烦,尽管那天专门管理主人衣服的女人跑到女佣人的房间后便晕倒了,尽管就在同一天,盖拉辛的粗野举动被她用非常巧妙的方法告诉给了太太。可是这位脾气古怪的老夫人只是笑了几声,还一再要那个女人解释清楚,“你的头是如何被他那强有力的双手按下去的”等问题,弄得那个女人很难堪。第二天,这位老夫人觉得盖拉辛是一个身体强壮,尽职尽责的看守人,非常赏识他,便赐给他一个银卢布作为奖赏。盖拉辛对他的女主人倒是有些惧怕,可是他仍然准备去请求她将塔基雅娜嫁给他。管家答应给他做一件新的长襟外衣,他正等待着这件衣服。他想要穿着干净的衣服去见太太。可是他没有想到,太太突然做出决定,要把塔基雅娜许配给卡皮通。   这便是在与女主人谈完话之后,加夫里洛感到为难的原因。加夫里洛坐在窗前,仔细地盘算:“不用说,盖拉辛很讨女主人的欢心。——对于这一点,加夫里洛非常清楚,因此对盖拉辛十分纵容。可是他毕竟是一个残废,不会讲话。我可不能把盖拉辛爱上塔基雅娜的事情告诉给女主人。而且这对他来说也很公平,他怎么能够成为一个合格的丈夫呢?但是,从另外一个角度来说,将塔基雅娜许配给卡皮通的事情要是让那个——请求上帝宽恕——树妖知道,他一定会毁掉宅子里所有的东西。跟他讲道理一点儿用也没有。不管你用什么办法,都无法说服他这个魔鬼——我是一个罪人,请求上帝原谅我。没错!”   这时,卡皮通来找他。他的思路被打断了。那个轻佻的鞋匠走进屋里,两只手背在身后,走到门边一个突出的墙角,非常随便地靠在那里,伸出右腿,架在左腿上面。他摇晃着脑袋,好像在说:“我来了,您找我有什么事?”   加夫里洛一边用手指敲打着窗台,一边注视着卡皮通。鞋匠并没有低头,只是把那黯淡无光的眼睛略微眯起来一点儿。之后,他竟然微笑起来,还用手去摸他头顶上夹杂着白发,向四周竖起来的头发。他这个举动好像在说:“没错,就是我。你究竟在看什么?”   “你可真行,”加夫里洛说,他又沉默不语了。过了一会儿,他说:“你可真行,什么也不想说!”   卡皮通只是将他那瘦削的肩膀扭动几下。他心里想:“怎么,你比我还行吗?”   “你瞧瞧你自己,哼,你好好瞧瞧,”加夫里洛用责备的口气继续说道:“瞧瞧你自己像什么?”   卡皮通非常从容地注视着他那打着补丁的裤子,他那脱了线的破破烂烂的礼服,他脚下穿着的那双破了洞的靴子,特别是他右脚上的那一只,更引起了他特别的注意。之后,他把目光移到加夫里洛脸上,仔细地看着他。   “你找我有什么事,先生?”   “你找我有什么事,先生?”加夫里洛重复道。“你找我有什么事,先生?你还说什么事先生?你简直就像一个魔鬼,没错,你就是那样。我有罪,请求上帝宽恕我。”   卡皮通的眼睛迅速地眨起来。   “加夫里洛·安得列依奇,你要咒就尽管咒吧!”他心里想道。   “你肯定又喝酒了,”加夫里洛说,“是不是这样?喂,赶紧告诉我是不是。”   “没错,我的确喝过含有酒精的饮料,那是因为我身体虚弱。”卡皮通回答说。   “因为你身体虚弱!……我看那是因为你鞭子挨得太少。你还在彼得堡待过,在那里当过学徒,你学到的东西实在太多了!你就是一个什么事也不干,白吃面包的人。”   “加夫里洛·安得列伊奇,除了上帝之外,再也没有别人能够对这件事做出审判。除了上帝之外,没有人知道我到底有没有白吃面包,也只有上帝才知道我的为人。他觉得我不该喝醉酒,其实那不是我的错,那是我一个朋友的错。我受到他的引诱,才开始喝酒。后来,他一个人走了,扔下我不管了,可是我……”   “他把你像鹅一样,扔到大街上不管了。啊,你这个放浪形骸的人。啊!先不说这个,”管家继续说道,“现在有这样一件事。太太……”他停了一下,继续说道,“太太打算给你说一门亲事。听见没有?她认为你结婚之后,就不会再这样了。你知道吗?”   “先生,我知道。”   “那好吧。不过,依我之见,还是让你尝尝皮鞭的滋味更好。不过,那得由太太决定。你同不同意?”   卡皮通笑了起来,牙齿露了出来。   “加夫里洛·安得列伊奇,对男人来说,娶媳妇一件非常好的事情。太太这样安排,我也特别满意。”   “那好,”加夫里洛回答说。他在心里暗暗想到:“他讲得倒非常正确。”之后,他大声说道:“只是,太太挑选的新娘子,恐怕并不合适。”   “恕我多嘴,她是谁呢?”   “塔基雅娜。”   “塔基雅娜?”   卡皮通把眼睛睁得很大,稍稍离开墙角。   “难道你觉得她配不上你?你怎么会这样吃惊?”   “加夫里洛·安得列伊奇,她完全配得上我。她是一个好姑娘,性格温顺,工作勤奋。可是,加夫里洛·安得列伊奇,您也知道,她被那个树妖看上了……”   “没错,这我知道,”管家显得很不耐烦。他将卡皮通的话打断,“可是,你要知道……”   “加夫里洛·安得列伊奇,上帝保佑啊!我会被他杀死的,没错,他一定会那样做。我会被他像打死苍蝇那样打死的。您看看他的手,那是怎样的一双手啊,简直就是波查尔斯基和米宁的手。他什么也听不到,打起人来绝不会手软。他像做梦一样,挥舞着他那硕大的拳头。加夫里洛·安得列伊奇,您知道,他是一个聋子,又非常愚蠢,谁也无法阻止他。加夫里洛·安得列伊奇,您看,他还是一只野兽,一个邪教的偶像。不,邪教的偶像也没有他那样坏。他简直就是一块白杨木头。为什么现在他能够明目张胆地欺负我?当然,现在我已经看开了,不在乎了——我学会了忍耐,变得柔顺了,像一个身体发亮的科隆纳水罐那样在自己身上涂了油。可是,我毕竟不是一个一文不值的水罐,我是一个人。”   “这我全都知道,不要继续说了……”   “上帝啊!”卡皮通激动地说道,“什么时候才是末日啊?什么时候啊!我是一个不幸的可怜人!这就是我的命运!您想想看,小时候,德国师傅经常打我,长大之后,同胞们又经常打我,最后到现在,进入壮年时期后,又将会有什么样的结果在等着我呢?”   “你这个懦弱无能的家伙,”加夫里洛·安得列伊奇说道,“你为什么总是说起话来没完没了?”   “加夫里洛·安得列伊奇,你问我为什么吗?好,那我就告诉你,加夫里洛·安得列伊奇。挨打并不会引起我的恐惧,如果一位老爷把我关在一间屋子里,揍我一顿,我不会感到难为情。不过,我终究还算是一个人啊,所以在别人面前他必须要跟我打招呼。可是现在,盖拉辛那个家伙……”   “住嘴!”加夫里洛不想继续听他说无聊的话。   卡皮通转身慢慢地离开了。   管家在后面大声地对他说:“如果问题发生在他身上,你答应娶塔基雅娜吗?”   “当然了,我答应。”卡皮通说完之后便离开了。他的口才并没有因为他处于束手无策的境地之中而受到影响。   管家在屋子里不停地走着,走了好几圈。最后,他斩钉截铁地说道:“就这样,现在找来塔基雅娜。”   “加夫里洛·安得列伊奇,您找我有什么事?”她细声细语地说。   管家注视着她。   “我说,塔纽莎,太太为你寻觅到了一位如意郎君,你愿意成为别人的妻子吗?”他说。   “加夫里洛·安得列伊奇,我知道。”接着,她支支吾吾地问道,“那个人是谁?”   “鞋匠卡皮通。”   “先生,我知道他。”   “说实话,他是一个不靠谱的人。不过,太太希望你能够多担待一些。”   “先生,我知道了。”   “可是,还有一件事让人头疼。你知道,盖拉辛那个聋子被你给迷住了。他疯狂地爱上了你。你究竟是怎么让他爱上你的?可是,他会将你杀死。他这样的一头熊,有什么事他做不出来?”   “加夫里洛·安得列伊奇,没错,他会将我杀死的,他肯定会这样做的。”   “他会将你杀死。哼,这可难说。你怎么能这样说呢?难道你认为他有杀死你的权利吗?”   “加夫里洛·安得列伊奇,他是否有这种权利,我根本就不知道。”   “你这个女人啊!你不会放任他,让他对你做过什么吧?”   “先生,您为什么要这样说,您是什么意思?”   管家顿了一下,想到:“你实在太温顺了。”   “好吧,这件事暂且放一放,”他大声说道,“以后再谈吧。塔纽莎,现在你走吧!我已经看出来了,你非常听话。”   塔基雅娜转身走了出来。不过,在离开之前,她在门柱上轻轻地靠了一下。   “也许这门亲事明天就被会太太忘记,”管家心里想道,“我如此担心又何必呢?我们用绳子把这个坏蛋绑起来。要是他闹事,我们就报警。”   “乌斯基尼雅·费约多罗夫娜,”他大声地呼唤他妻子,“我的好老婆,把小茶具给我准备好。”   这一天,塔基雅娜几乎一直待在洗衣房里。开始时,她哭了一段时间。之后,她把眼泪擦干,又开始像平时那样工作起来。   卡皮通去了酒馆。一个脸色阴沉的朋友陪着他,他们一直待到深夜。卡皮通非常详细地向那个朋友讲道,以前他与一位老爷一起住在彼得堡,那位老爷很不一般,无论哪一点都比别人强。只是他太遵守秩序,除此之外,他还有一个小缺点,那就是嗜酒如命;他掌握了所有勾引女人的本领……那个脸色阴沉的朋友一直沉默不语,只是点头对他的话表示认可。后来,卡皮通说他遇到了一件事,明天只有自杀这一条路可走。这个时候,那个脸色阴沉的朋友意识到时间已经不早了,该回去休息了。于是,他们便默默地分开了。   与此同时,管家的愿望落空了。对于卡皮通的婚事,太太非但没有忘记,反而还非常重视。这件事情成为夜里她与一个陪伴女人谈话的唯一话题。太太夜里有些时候会失眠,因此她养了一些陪伴女人在她失眠的时候陪伴她。她们的工作时间是在夜里,所以就像值夜班的车夫那样在白天睡觉。第二天早茶后,加夫里洛去见太太,向她报告家务事。太太见到他后,第一句话就问道:“我们撮合的那桩婚事进展如何了?”加夫里洛回答说,进展得非常顺利,卡皮通今天还要特意来感谢她。太太的身体有些不太好,她向管家交代一些重要的事情后,便让管家离开了。管家回到自己的房间,把大家找来,开了一个会。这件事情的确有些棘手,必须经过特别的考虑才行。在众人面前,塔基雅娜没有反对,可是卡皮通却表示,他没有两个三个脑袋。盖拉辛恶狠狠地环视着每一个人,他好像猜出他们聚集在一起,是为了商量一件对他不利的事情,所以一直站在女佣人房间的台阶上,不肯离开。众人聚集起来,商讨该如何处理这件事。在他们中间,有一个伺候吃饭的佣人,上了年纪,被人称作“尾巴叔叔”。其他人总是怀着崇敬的心情,请求他想办法,尽管他总是回答说:“哦,想到办法了,没错,没错!”会议很快就做出了决定,第一条就是在仔细地考虑这件事情之前,先把卡皮通锁在放滤水器的贮藏室里,以保障他的安全。这件事用武力解决非常容易,但是不能这样做。如果闹出什么事情,被太太知道,那可就麻烦了。既然不能用武力解决,那该怎么办呢?他们想了很长时间,终于想出来一个办法。他们发现,喝醉酒的人让盖拉辛十分厌烦。每当坐在大门的盖拉辛看到有人喝了很多酒,帽檐盖在一边耳朵上,走起路来歪歪斜斜时,他就会非常生气,立即转身离开那里。大家决定让塔基雅娜假装喝醉,摇摇晃晃地从盖拉辛面前经过。他们向她解释了半天,而她也看出来,除了这个办法之外,根本就没有其他办法摆脱那个爱着她的人的纠缠,于是她才答应下来。她按照他们的话去做了。这件事与卡皮通有关,所以大家把他从贮藏室放了出来。大门口旁边有一块石头。此时盖拉辛正坐在那里,手里拿着铁铲在地上来回戳。大家藏在窗帘后面,藏在角落里,偷偷地看着他。   这个阴谋得逞了。当盖拉辛看到塔基雅娜时,他像以前那样一边冲她点头,一边向她叫喊,表达对她的爱恋。之后,他注视着她的脸,把铁铲扔到一旁,跳着走到她的面前,把自己的脸向她的脸挪过去。她害怕极了,把眼睛紧紧闭起来,身体摇晃得更加厉害。他抓住她的肩膀,拉着她大步跑起来,很快就跑过这个大院子,跑到那间开会的屋子里面。卡皮通就在那个屋子里。盖拉辛把塔基雅娜推到卡皮通的身上。塔基雅娜晕了过去,不省人事。盖拉辛向她挥手,向她笑了笑,然后就步履沉重地离开了。他回到他的顶楼,在里面待了整整一天。马夫安基卜卡事后对别人说,他那天透过墙板缝看到了盖拉辛的举动。他看到盖拉辛坐在床上,一只手放在脸上,双眼紧闭,脑袋和身体一起晃动着,像过去拉船的人或者车夫唱他们那种悲伤的歌曲时那样痛哭。虽然听不到他的哭声,但是可以听到他那偶尔发出来的有节奏的叫声。安基卜卡非常害怕,就没敢继续看下去。当盖拉辛第二天从顶楼出来的时候,他的身体并没有出现异常状况。只是,他的脸色更加阴沉,塔基雅娜和卡皮通已经不再让他感兴趣了。那一天晚上,卡皮通和塔基雅娜每个人带着一只鹅去感谢太太,请求太太为他们结婚祝福。一个星期之后,他们便结为夫妻。在他们结婚那天,盖拉辛也没有什么异常的举动——只是在路上莫名其妙地将水桶弄破了,空着手从河边回来。夜里,他十分卖力地给马擦洗身体,弄得那匹马在他的铁拳下像狂风中的小草那样摇摆起来。   上述事情,全部发生在春天里。一年时间很快又过去了。在这一年里,卡皮通变得嗜酒如命,成为一个彻头彻尾的酒鬼。无论让他做什么事,他都做不好了。因此,他得到命令,带着他的妻子,到遥远的乡村去。离开的那天,卡皮通开始还信誓旦旦地对大家说,无论被遣送到哪里,他都不在乎,他是不会毁掉的。后来,他变得有些垂头丧气,满怀怨气地说,他们把他送到未开化的地方,在那里生活一段时间之后,他必定会走到毁灭,连自己的帽子也戴不上。有一个心地善良的人,把帽子戴在他的头上,将帽檐对正他的脑门,然后在帽子了敲一下,为他戴好了帽子。等到一切都准备就绪,缰绳已经被乡下人握在手里,只等着将“上帝保佑”这句话说出来便驱动车子前进时,盖拉辛从他的小屋里走了出来。他走到塔基雅娜面前,把一块一年前买的红棉布头巾送给她当纪念品。塔基雅娜此前遭受到非常多的不幸,但是她全都忍了下来。可是此时,她激动得难以自制,流下了眼泪。上车时,她按照基督教的礼节,与盖拉辛接了三次吻。当车子离开后,他一直跟在旁边。他本来打算一直将她送到城门口。可是当他跟在车子后面,走到克里米亚浅滩时,他突然停了下来,与塔基雅娜挥手道别后,便沿着河边走了。   黄昏即将来临。他慢慢地向前走,眼睛注视着河水。他突然感觉到,河边的淤泥里似乎存在着什么东西。他猫下腰,看到一条白底黑斑的小狗在淤泥里打滚。尽管它特别想爬到水面上来,并不停地挣扎着,却始终无法爬出来。它一次又一次跌倒,瘦弱的身体被河水淋湿,在不停地颤抖着。盖拉辛注视着这条可怜的小狗,将它抓起来放进怀里,迈着大步,返回家中。他来到自己的顶楼,将小狗放在床上,找来自己那件非常厚的绒布外衣,盖到它的身上,然后急匆匆地跑到马房,拿了一些麦秸,又跑到厨房,向别人要了一小杯牛奶。之后,他回到自己的顶楼,小心翼翼地将绒布外衣折起来,把麦秸铺在床上,又把牛奶放在上面。这条不幸的小狗刚生下来没多久,顶多也超不过三个星期。它的眼睛刚刚睁开,两只眼睛大小还有些不同。它只是在眨眼,在颤抖,还无法喝杯子里的牛奶。盖拉辛谨小慎微地用两根手指将它的脑袋抓住,把它的鼻子放到牛奶里,让牛奶没过它的鼻子。小狗突然浑身颤抖着狠狠地吸起牛奶来,不时地还会被呛到。盖拉辛一直在旁边注视着小狗,突然间笑容浮现在他的脸上。整整一夜,他都一直在忙着照料它,把它的身子擦干净,让它睡觉。最后,在小狗旁边,他也非常甜蜜、安稳地进入了梦乡。   这条小狗是一条母狗。盖拉辛比任何一个照料自己孩子的母亲都要更加小心地照料着他的“养女”。开始时,“她”非常瘦弱,样子也很难看。后来,“她”变漂亮了,身体也强壮起来。在盖拉辛的悉心照料下,八个月之后,“她”居然发生了非常大的变化,有一双灵活的大眼睛,一对长长的耳朵以及一条喇叭形的长满了毛的尾巴。“她”变成了一条西班牙种狗。“她”对盖拉辛寸步不离,一直摇着尾巴,跟在盖拉辛后面。每一个哑巴都知道,他们那种模糊的叫声具有一种特别的功能,经常能够让别人注意他们。因为,盖拉辛给“她”起名叫木木。“她”赢得了宅子里所有人的喜爱,大家都管“她”叫小木木。“她”聪明极了,与每个人都保持着良好的关系,但其实除了盖拉辛之外,“她”谁也不爱。盖拉辛也特别爱“她”,甚至爱到了疯狂的地步。每当看到别人抚摸“她”,他就会生气。这也许是出于嫉妒,也许是担心“她”受到伤害。“她”经常会在早上用嘴叼住他的衣角,把他从睡梦中唤醒。“她”经常跟他一起去河边,一路之上,“她”脸上的表情始终十分庄重。“她”经常用嘴叼住运水的老马的缰绳,把它牵到他面前。“她”与那匹老马的关系非常融洽。“她”还经常禁止别人进入他的顶楼,帮助他守护着铁铲和扫帚。他特意在房门上开了一个洞,以方便“她”自由进出。“她”似乎把自己当成了他的顶楼里的女主人,所以走进屋子后,就立即得意洋洋地跳到床上去。“她”整夜都醒着,但绝对不会无缘无故地乱叫,那是那些笨拙的看家狗才会做的事。它们前腿竖起,用后腿坐在地上,眯起眼睛,鼻子对着天空,没来由地对着星星乱叫,而且必定会不间断地叫三次。要不是有生人走到篱笆前,或者是可疑的沙沙声或响声在某地响起,“她”绝对不会用它那细小的声音叫起来。总之,“她”是一只优秀的看家狗。除了“她”之外,院子里还有一条名字叫陀螺,浑身长满黄毛,略带褐色斑点的老公狗。可是,一条铁链把“他”锁了起来,即便是在夜里,“他”也没有自由。而且“他”感觉到自己实在太老,对自由已经彻底失去兴趣。“他”整天把身体缩成一团,躺在“他”的狗窝里,只是偶尔叫几声。它的叫声嘶哑无力,而且“他”似乎也觉得这种叫声根本就不起作用,所以在叫完之后会立即把声音收回去。木木非常懂事,从来不到太太的宅子里去。盖拉辛每次为上房送柴时,“她”都会待在台阶上,焦急地等待着他。只要门里稍微有一点动静,“她”就会竖起耳朵,来回摇动着脑袋仔细倾听。   一年时间又过去了。盖拉辛的职务没有变动,仍然负责打扫院子。他对自己的命运非常满意。可是就在这个时候,意外却发生了。夏天一个阳光明媚的日子,太太在一群寄食女人的陪同下,非常悠闲地在客厅里走来走去。太太心情很好,她在讲笑话,笑容挂在她的脸上。寄食女人们也在讲笑话,也在笑,不过她们并不像太太那样快乐。太太高兴对宅子里的人来说并不是一件好事。因为当她高兴的时候,她会要求所有人马上高兴起来,而且要像她一样高兴。如果有人脸上没有露出笑容,她发现之后就会立刻大发雷霆。还有就是,她的这种突然的高兴并不会持续很长时间,一般来说她很快就会不开心。她每天早上起床后都会用纸牌来占卜运气。那一天早上,她翻纸牌时拿到了四张王,这是一个好兆头,表示她可以实现自己的愿望。喝茶的时候,她又觉得茶特别香,因此,她夸奖了服侍她喝茶的女佣人,还赐给那个女佣人一枚十戈比的银币。甜蜜的微笑挂在太太起了皱纹的嘴唇上。她在房间里来回踱步,之后又走到窗前。花园就在窗外。花园正中有一个花坛。太太看到花坛上的一丛玫瑰下,有一条狗正躺在那里,嘴里叼着一根骨头,正在仔细地啃着。   “天哪!”她对着一个寄食女人,突然大声叫道,“这是一条什么狗?”   那个寄食女人非常慌张。一般在别人家里寄食的人,当遇到主人莫明其妙的叫喊时,脸上经常都会出现这种慌张的表情。   “太太,我……不……不……不知道,”她吞吞吐吐地回答说,“这条狗好像是那个哑巴的。”   “天哪!它长得多漂亮啊!”太太将她的话打断。“他养了多久了?很长时间了吗?怎么我以前从未见过它。去,找人把它带到这里来。”   那个寄食女人不由分说地向前厅跑去。   “来人!来人!”她大声喊道,“木木在花园里,立即把‘她’带到这里来。”   “这么说,‘她’叫木木了,”太太说道,“这个名字很好听。”   “是挺好听的,太太,”寄食女人答道。“赶紧去,司捷潘!”   司捷潘是一个跟班,年纪轻轻,体魄很强健。他听到吩咐后,立即向花园跑去。找到木木后,他便用手去捉。在他将要捉住“她”的那一瞬间,“她”非常灵活地逃脱了,之后竖起尾巴,非常迅速地跑到盖拉辛面前。盖拉辛当时正在厨房里。他拍打着水桶,把水桶上面的尘土抖掉,像拿着一个小孩玩的小鼓那样,把水桶拿在手里来回摇晃。司捷潘一直跟在“她”的后面,眼看就要在盖拉辛脚边将“她”捉住了。可是,“她”不喜欢陌生人,不想被陌生人的手捉,所以就非常灵活地一跳,就逃出了司捷潘的双手。盖拉辛看着他们,脸上带着微笑。最后,对木木无可奈何的司捷潘生气了,他站起来,用手势告诉盖拉辛:太太想看看这条狗,便命令我把它带到她面前。盖拉辛感到有些意外,但是他把木木叫到身边,然后把“她”抱起来放到司捷潘手里。司捷潘带着木木来到客厅,把它放到地上。地上铺着镶木地板。太太看到“她”后,非常温柔地呼唤“她”,希望“她”能够到她身边去。这是木木有生以来第一次进入如此豪华的房间,因此“她”非常害怕,扭头就向门口跑去。可是门口被司捷潘堵住了。他很会拍马屁,知道木木可能会逃跑,便又赶了回来。木木紧紧贴着墙壁,浑身瑟瑟发抖。   “木木,到太太这里来,来啊,”女主人说,“快来啊,别害怕,蠢货!”   “快过来,来啊,木木,到太太这里来。”那些寄食女人一起说道。   木木胆战心惊地向四周看了看。“她”仍然待在原地。   “去,拿些东西来给‘她’吃,”太太说,“‘她’怎么不到我这里来呢?‘她’害怕什么?真是一个笨蛋。”   “‘她’害怕生人,还不习惯。”一个寄食女人用怯懦的声音小心翼翼地说道。   司捷潘回来了。他把一小碟牛奶放在木木面前。木木根本就不理会。‘她’仍然待在那里,浑身颤抖地注视着四周。   “啊!你究竟是一个什么样的玩意啊!”太太说道。她向“她”走了过去。之后,她俯下身准备抚摸“她”。可就在这个时候,木木突然转过头,把“她”的牙齿露出来。太太被吓了一跳,赶紧将手缩回去。   接着,大家都沉默了一会儿。木木轻声叫着,声音里充满了哀伤,好像“她”是在请求原谅,并倾诉自己的冤情。太太被木木突然的举动吓坏了,她眉头紧锁,走开了。   “天哪!”屋子里所有的寄食女人都不约而同地大叫起来,“您没有被‘她’咬到吧?希望您没有被咬到。”——木木根本就不会咬人,更没咬过任何人。“天哪!天哪!”   “把‘她’带走。”老太太的说话的声调都变了。“这条小狗实在太坏了,讨厌极了。”   之后,她慢慢转身,向内房走去。寄食女人们都非常害怕,她们你看我,我看你,正打算跟着太太一起进去。可是太太却突然停了下来。她非常冷漠地看着她们,说:“我没有叫你们,你们为什么老跟着我?”说完之后,便一个人走了进去。   那些寄食女人全都变得萎靡不振。她们向司捷潘挥手。司捷潘把木木抓起来,飞快地把“她”扔到门外。盖拉辛正好走来,木木被扔到他的脚前。宅子在半个小时之后变得非常安静。老太太面色凝重地坐在沙发上。就连打雷时的浓云,也不如她的脸色阴暗。   大家想想,人们有时候也会被这样的小事搞得精神错乱的。   一直到晚上,太太始终闷闷不乐。她不打牌,也不和别人说话,一整夜都不痛快。她觉得她的枕头有肥皂的气味,觉得佣人们给她用的花露水与平时的不同。她让那个管衣服的女人去闻床单被褥,直到那个女人把所有东西都闻一遍。总而言之,她非常气愤,心里极不舒服。第二天早上,她派人去加夫里洛那里传达她的命令。她让加夫里洛提前一个小时来见她。   当加夫里洛怀着慌乱的心情,来到她的内房时,她迫不及待地说道:“请你告诉我,是什么狗在我们院子里不停地叫,一直叫了整整一夜?我被它折磨得一夜未睡。”   “太太,一条狗,什么狗,对了,太太,或许是哑巴养的那条狗。”   “不管它是谁的狗,总之它弄得我睡不着觉。我真是不明白,我们为什么要养那么多狗!这究竟是为了什么?我们不是有一条看门狗吗?”   “没错,太太,我们的确有一条看门狗。它叫陀螺,太太。”   “既然有了一条狗,我们为什么还要养更多的狗呢?除了增加纷扰,还有什么好处?事情很清楚,宅子里没有管事的人。哑巴为什么要养狗呢?他在我的院子里养狗,获得了谁的允许?昨天我在窗口看到那条狗了,它就躺在花园里啃着什么东西。可是,那里种着我的玫瑰花啊!”   太太停顿片刻。“今天就让它从这里消失,听见了吗?”   “是的,太太,我听见了。”   “就今天!你现在就去处理这件事。至于家务,我以后会叫你来报告的。”   加夫里洛离开了太太的房间。   他从客厅经过的时候,看到一张桌子上放着叫人铃。为了维持秩序,他将它挪到另外一张桌子上。在大厅里,他还悄悄地擤了擤鼻涕,之后向前厅走去。在前厅里的一把长椅上,司捷潘正在睡觉。他把大衣盖在身上当毯子,两条光腿从大衣底下伸出来,样子与战争图画中一个战死的军人十分相似。管家推了他一下,对着他的耳朵,低声地交代几句话。司捷潘一边打着哈欠一边笑起来,并以此来回答管家。之后,管家离开了。司捷潘跳下长椅,把他的长襟大衣和靴子穿好,然后来到台阶上。还没到五分钟,背着一大捆柴的盖拉辛——即便是在夏天,太太的内房和睡房也要生火——带着木木就来到了这里。盖拉辛走到门前,侧身用肩膀把门推开,然后背着那捆柴歪歪斜斜地走了进去。木木没有跟进去,“她”像平时那样在外面等他。这对司捷潘来说是一个非常好的机会。他像老鹰扑小鸡那样,出其不意地向“她”扑过去,用自己的胸膛把“她”按在地上,然后把“她”抱在怀里,连帽子也顾不上戴就跑出院子。当第一辆出租马车出现后,他马上坐了上去,一直坐到家禽市场。在那里,他很快就以半个卢布的价格把“她”卖了出去。不过,他还向买主提了一个条件,那就是买主必须把“她”拴一个星期。之后,他立即动身返回宅子。当马车快要到达宅子的时候,他跳下马车,绕过院子来到后面的一条小巷里,然后翻过篱笆跑进院子里。他害怕碰到盖拉辛,所以不敢从耳房进去。   其实,盖拉辛根本不在院子里,他的担心纯属多余。盖拉辛从宅子里出来后,没有在台阶上看到木木。他非常清楚,木木一定会在那里等着他回来。而这次木木竟然不在那里,他非常担心,开始到处找“她”,用自己独特的方式呼唤“她”。他跑到他的顶楼和干草场去找“她”,之后又跑到街上到处乱找。“她”丢了!他跑回宅子,做出失望至极的手势,向别的佣人打听“她”的下落。他还用手比划着离地半俄尺的高度,用手将“她”的模样描绘出来。有几个人对他摇头,他们并不知道木木的下落。知道这件事情的人,只是冲他笑笑,并以此作为回答。管家摆出一副非常庄重的神态,大声地呵斥马车夫。盖拉辛跑出院子,到外面去寻找了。   直到天色已经暗下来,他才回来。他的衣服上沾满了尘土,走起路来摇摇晃晃,看起来非常疲惫。由此可以看出,半个莫斯科都被他跑遍了。他来到太太的窗前,默默地站在那里,看到六七个家奴正站在台阶上,于是就转过身去,喊了一次“木木”。木木没有回答。他离开了。大家都在从后面看着他,没有人说一句话,也没有人笑话他。第二天早上,安基卜卡,就是那个爱管闲事的马夫,在厨房对别人说,整整一夜,哑巴一直都在哼哼唧唧。   第二天,盖拉辛一直待在顶楼上,没有出去过。出去运水这件事落到了马车夫波塔卜头上,尽管他并不愿意做这件事。太太询问加夫里洛是否已经执行她的命令。加夫里洛回答说是的。第三天早上,盖拉辛从他的顶楼里出来了。他像平时那样工作起来。吃午饭的时候,他回来吃,吃过之后又离开了,和谁都不说话。像其他聋哑人那样,他的样子一直十分呆板,而此时,他的脸好像是用石头雕刻而成的。吃过午饭之后,他又出去了,走出了院子,可是很快又回来了。他马上去了干草场。   夜幕降临了。月亮挂在空中,天气十分晴朗。盖拉辛躲在那里,不停地翻身、叹气。突然,他觉得他的衣角被什么东西拉了一下。他非常吃惊,可是他仍然躺在那里,头也不抬,还把眼睛眯得更紧了。这时,他的衣角又被什么东西拉了一下。这次比上次还要用力。他跳起来,看到了脖子上系着一节绳子的木木。他欣喜若狂,大声叫起来,发生拖长的喜悦的声音。他把木木抱起来,紧紧地搂在怀里。木木则在他的眼睛上、鼻子上、胡须上不停地舔来舔去。他平静下来,在那里站了一会儿,思考了一下,然后慢慢地从干草堆上爬下来,观察了一下四周的动静,确定没有被别人发现之后,才返回他的顶楼。盖拉辛此前已经猜到,他的狗肯定是太太派人抓走的,而不是自己走丢的,因为他从其他仆人的手势中看出来,太太差一点被木木咬到,因此对木木怀恨在心。他下定决心,按照自己的办法来处理这件事情。开始他拿出一些面包喂木木,之后抚摸“她”一会儿,把她放到床上。他开始考虑把“她”藏到哪里才不容易被别人发现。他思考了一整夜。最后他想到,白天时把“她”关在顶楼里,直到夜里才把“她”放出来;他白天有空时回去看看“她”。门上开的洞,被他用那件旧的厚绒布外衣堵起来,木木根本就跑不出来。天刚蒙蒙亮,他就已经像什么事情都没有发生过那样,出现在院子里。他脸上那副阴沉的表情,一直没有改变——这可真是纯洁的狡猾啊!这个可怜的聋子把事情想得过于简单了。他根本就没有想到,木木会因为自己的叫声而被别人发现。其实,木木已经回来,被关在顶楼里这件事,宅子里所有的人很快就全知道了。不过,出于对他或“她”的同情,也许是因为出于对他的畏惧,他们一直瞒着他,没有让他知道他的秘密已经被发现。只有管家一个人表现得与众不同。他摇着手,挠着后脑勺,似乎在说:“祝你好运!也许这件事情可以瞒过太太。”不过,那一天,哑巴表现出了从未有过的劳动热情。他非常卖力地打扫院子,把整个院打扫得非常干净,院子里的小草全部被他拔掉。此外,他还用手把花园篱笆上的柱子全部拔起来,检测它们是否结实,之后又用手把它们插进去。总之,他特别卖力地干活,他的勤快甚至被太太注意到了。在这一天里,他两次偷偷地跑回顶楼,去看被他关起来的小木木。天黑之后,他在他的顶楼里,不是在干草场里,与“她”一起睡觉。在夜里一点到两点那段时间里,他会带着“她”到处散步,让“她”呼吸一下新鲜空气。只有在夜里那段时间,他才会这样做。他们一起在院子里走了相当长的一段时间,正打算返回顶楼。这时,突然有一阵沙沙声从篱笆背后,从巷子那一边传过来。木木听到了动静,叫了起来。“她”向篱笆那边走过去,之后闻了几下,便大声地叫起来。原来那里有一个喝醉酒的人,他正躺下来,打算在那里过夜。说来也巧,正在这个时候,被“神经紧张”折磨了很长一段时间,刚刚才睡下的太太被狗的叫声吵醒了。——她晚饭吃得太饱就会引发这种毛病。她的心扑腾乱跳,即将停止跳动。   “丫头,丫头!”她有气无力地喊道。   那些女仆都吓得够呛,她们立刻跑进她的卧室。   “哦,我不行了,我要死了。”她痛苦地把她的两只手举起来。“那条狗,又是它。赶快,把医生请来。我快要被他们杀死了。又是狗!”为了假装晕倒,她把头向后倒了下去。   女仆们立即去请家庭医生哈利通。穿软底靴是这个医生的全部本领。他为病人把脉时特别谨慎。一天二十四个小时,他有十四个小时是在睡眠中度过的,在醒着的时候,他总是唉声叹气,而且总是让太太喝月桂水。这个医生听到太太晕倒的消息后,立即跑了过来。他为太太准备了烧焦的鸟毛熏屋子。等到太太把眼睛睁开后,他立即将放在银茶盘上的装在小玻璃杯里的圣水递到太太面前。太太把圣水喝了下去。之后,她哭了起来,一边哭一边抱怨起狗、加夫里洛和她自己的命运来。她哭诉道,她被大家抛弃了,她非常可怜,却没有一个可怜她,大家都恨她,希望她死。与此同时,可怜的木木一直在没完没了地叫着,盖拉辛想要带着“她”离开那里,可并没有成功。   “它又来啦……就在那里,就在那里!”太太痛苦地说道。她的眼珠再次翻了上去。   医生向一个女仆耳语几句。她马上跑到前厅,把司捷潘摇醒。司捷潘马上又去把加夫里洛叫醒。加夫里洛非常生气,他下令将整个宅子里的人全都叫起来。   盖拉辛转身看到窗里的影子和亮光在移动。他产生出一种不祥的预感,便立即把木木抱起来,夹在腋下,跑回他的顶楼,并把门锁起来。很快他的房门便遭到了五个人的捶打。那五个人觉得门被门闩抵住了,就停了下来。加夫里洛急匆匆地跑上来,吩咐他们守在门口一直到天亮。之后,他离开那里,跑到女仆室去找柳包芙·柳比莫芙娜。她是太太身边年纪最大的陪伴女人,经常与加夫里洛一起偷糖、茶叶和其他东西,有时还造假账。加夫里洛请柳比莫芙娜替他禀告太太说,非常不幸,那条狗又跑了回来,不过,明天“她”就会被处死,请太太安静下来,不要再生气了。太太的确很快便安静下来。不过,那是由于医生疏忽大意造成的。他本来打算让太太喝十二滴月桂水,结果他却慌慌张张地弄成了整整四十滴。太太喝下去了,很快就产生了效果。只过了一刻钟,太太就沉沉地睡着了。盖拉辛躺在床上,脸色由于害怕而异常苍白。他把木木的嘴紧紧地捂了起来。   第二天早上,太太很晚才醒过来。加夫里洛在等她醒过来。他在等她下命令攻击盖拉辛的顶楼,也在等待接受狂风暴雨的到来。可是狂风暴雨并没有到来。太太没有见他。她躺在床上,派人把柳比莫芙娜找了去。   “柳包芙·柳比莫芙娜,”太太用轻柔的声音说道。有些时候,她喜欢装作一个受苦受难的人。每当那个时候,宅子里所有的人都相当忐忑。“柳包芙·柳比莫芙娜,您看看我目前的处境。请您去找加夫里洛·安得列伊奇,对他说:难道他认为他女主人的清静,他女主人的性命,还不如随便一条恶狗更宝贵吗?我可不希望这样。”她又用感动的表情继续说道,“我的亲人,你去吧,去找加夫里洛·安得列伊奇吧!就当是做一件好事。”   柳包芙·柳比莫芙娜去了加夫里洛屋里。他们谈了些什么话,除了他们自己,没有人知道。可是过了不长一段时间,加夫里洛就带着一大群人,向盖拉辛的顶楼方向走去。管家走在最前面,用一只手按住帽子,虽然当时并没有起风。厨师和跟班走在加夫里洛的旁边。一群小孩走在最后,他们一边一路上做着鬼脸,跳来跳去。这些小孩子并不全是宅子里的人,他们有一半是从外面跑进来的生人。尾巴叔叔站在窗里,看着外面的一举一动,他在下达命令,也就是说,除了举举手,他什么也没有做。有一个守卫坐在通向顶楼的窄楼梯上面。门口还站在两个拿着木棍的守卫。加夫里洛来到门前,一边敲门一边大声叫道:“把门打开!”   没有人回答,只有细微的狗叫声从里面传出来。   “我让你把门打开!”他再次重复道。   “加夫里洛·安得列伊奇,”司捷潘在下面提醒道,“他是一个聋子,您的命令,他根本就听不到。”   大家哄笑起来。   “那你说,我们该怎么做呢?”加夫里洛反问道。   “对了,他房门上有一个洞,您可以顺着这个洞,把棍子插进去,然后摇晃几下。”司捷潘回答说。   加夫里洛俯身去寻找那个洞。   “门上那个洞被他用厚绒布外衣之类的东西给堵住了。”   “那您就用力把厚绒布外衣向里推,把它推进去。”   这个时候,细微的狗叫声再次从屋里传了出来。   “快听,‘她’把自己暴露出来了。”有人这样说道,于是大家又笑了起来。   加夫里洛把手放到耳朵后面挠痒。   之后,他说:“兄弟,如果你愿意,你就上来,把那件厚绒布外衣推到里面去。”   “好的,我这就上来。”司捷潘答道。   说着,他爬了上来,把木棍拿起来,将厚绒布外衣捅了进去。之后,他又用木棍在洞里摇晃几下,一边摇一边说:“快出来,快出来!”正在这个时候,顶楼的门突然打开了。这一群下人被吓了一跳,立即连滚带跳地跑到楼梯下面。跑在最前面的是加夫里洛。尾巴叔叔把窗户关了起来。   “喂,喂,喂,”加夫里洛在院子里大声嚷道,“你千万不要冲动!”   盖拉辛一直站在门口。那些人全都聚集在楼梯脚下。盖拉辛抬起两只胳膊,轻轻地叉在腰上,从上面看着他们,看着这些渺小的人,这些穿着德国长襟外衣的人。一件红色的农夫衬衫穿在他的身上。在那些人面前,他无疑是一个巨人。加夫里洛走上前来。   他说:“兄弟,小心啊,我可不允许你做蠢事。”   接着,他向盖拉辛做手势,对盖拉辛解释道:你的狗惹恼了太太,她一定要“她”;如果你不立刻把“她”交出来,你就会倒霉的。   盖拉辛一边看着管家,一边指了一下狗。之后,他像拉紧一个活结似的,用手在自己的脖子上做了一下记号,然后带着询问的神色看了管家一下。   “是的,是的,”管家点头回答说,“是的,必须要。”   盖拉辛收回目光,忽然把身子挺直,又向木木指了一下。木木始终站在他身边,疑惑地晃动着耳朵,单纯地摇着尾巴。此后,盖拉辛又在自己的脖子上比划了一个勒的手势,而且还富有深意地向自己的胸膛拍了几下。他似乎是在告诉人们,杀死木木的工作,他要自己承担。   “我们不相信你。”加夫里洛摇着手指说道。   盖拉辛用眼睛盯着他,轻蔑地笑了一下,又向自己的胸膛拍了一下,然后就把门给关了起来。   大家面面相觑。   “他待在里面不出来,”加夫里洛说,“是什么意思?”   “加夫里洛·安得列伊奇,随他的便吧,”司捷潘说,“他一定会按照他说的去做,他一向如此。既然他已经答应,我们就可以放心了。他说真的就一定是真的,这一点与我们这群人有很大区别。”   大家都点头说:“没错,的确是这样。”   尾巴叔叔把窗户打开,也跟着说道:“是这样的。”   “好,那我们就拭目以待吧!”加夫里洛说,“不过,为了安全起见,我们还是把守卫留在这里。你,叶罗西卡!”叶罗西卡是宅子里的园丁,他穿着一件黄色的粗棉布宽上衣,脸色异常苍白。加夫里洛的后半句话就是对他讲的。“有什么活可以让你做呢?你就坐在这里,手里拿着一根棍子,如果发生什么事情,立即向我汇报。”   叶罗西卡按照管家的吩咐,坐在楼梯的最下一级,手里拿着一根棍子。除了几个顽皮的小孩和爱管闲事的人之外,其他的人全离开了。加夫里洛也向自己的屋子走去。他请柳包芙·柳比莫芙娜代他禀告太太,所有的事情都已经处理妥当,如果有必要的话,他会派马夫去把警察找来。太太拿出手帕,打了一个结,洒一些花露水在上面,然后用鼻子闻了几下,之后又在她的太阳穴上擦了几下。做完这件事后,她又喝了茶,之后又睡了过去——月桂水的药性尚未完全消除。   在所有的纷扰过去一个小时之后,盖拉辛从顶楼走了出来。他把过节时穿的长襟外衣穿在身上,将木木用绳子拴了起来,绳子另一端握在他的手里。叶罗西卡忙不迭地给他让路。盖拉辛牵着木木,向大门走去。院子里的人及那群小孩都看着他。他头也不回地向前走,一直走到街上,才把帽子戴在头上。加夫里洛命令叶罗西卡跟在他后面,观察他的一举一动。叶罗西卡远远地跟在盖拉辛的身后。他看到盖拉辛走进一家饮食店,就没有进去。他在外面等候盖拉辛。   盖拉辛与店里的人混得不错,他的手势他们都能够理解。他点了一份带肉的白菜汤,之后就坐到椅子上,将两只胳膊在桌子上支起来。木木站在他的椅子边上,安静地注视着他。“她”身上的毛最近刚刚被梳洗过,泛着亮光。服务员把盖拉辛点的白菜汤端上桌。他把面包撕成碎片,投进汤里,又把汤里的肉切成小块,然后端起汤盆,放到木木面前。木木像平时那样优雅地吃起来。“她”的嘴与“她”的食物只有轻微的接触。盖拉辛看着“她”,一直看了很长时间,眼睛里突然流出两大滴眼泪。这两滴眼泪,一滴落在白菜汤里,另一滴落在木木倾斜的脑袋上。他用自己的手把脸遮起来。木木将汤盆里的食物吃下去一半就离开了,它还用舌头舔了舔自己的嘴唇。盖拉辛从椅子上站起来,把汤钱交给服务员后就向外走去。茶房看着他走了出去,觉得他今天有些奇怪。叶罗西卡看到盖拉辛后立即躲到角落里。盖拉辛走过去之后,他跟在盖拉辛后面。   盖拉辛慢悠悠地往前走,木木仍然被他用绳子牵着。走到街角之后,他停了下来,好像在想什么心事似的在那里站了一段时间。之后,他突然飞快地向克里米亚浅滩走去。路上有一所正在修建厢房的宅子。他走了进去,拿起两块砖夹在腋下。到达克里米亚浅滩之后,他又拐了一个弯儿,沿着岸边往前走。他看到路边的一个木桩上拴着两只带桨的小船——其实他以前就注意到了——便走过去,带着木木跳到其中的一只小船上。岸边菜园边上有一间小屋,一个瘸脚的老头从那里走出来,冲着盖拉辛大声呼喊。可是盖拉辛只是点了几下头,便用力地摇起桨来。很快他就迎着逆流的河水,把小船划到一百俄里以外的地方。老头一直站在原地,开始用左手挠自己的背,后来又用右手挠,之后就步履蹒跚地向小屋走去。   盖拉辛不停地向前划。他已经把莫斯科甩在身后了。树林、草地、田地、菜园出现在河流两岸。他还看到了农家小院,闻到了农村的气息。他把桨放到一边,低头去看木木。由于船底积满了水,木木正安安静静地坐在他面前一块干燥的坐板上。他伸出两只有力的大手,交叉放到“她”的背上。就在这个时候,小船又被波浪冲向城市的方向。盖拉辛将身体挺直,痛苦的愤懑之情挂在他的脸上。他用绳子将两块砖头缠在一起,在绳子上打了一个活结,把它套到木木的脖子上,之后把木木举到河面上,默默地注视“她”。那是他最后一次看“她”。木木摇着尾巴,毫无恐惧地看他。他转过脑袋,把眼睛眯起来,便松了手。不管是木木掉下去时发出的哀号,还是沉重的砖头击起水花的声音,盖拉辛全都听不到。就像对于我们正常人来说,最寂静的夜晚也一定会有声音那样,对于他来说,对喧闹的白天也寂然无声。等到他再次睁开眼睛的时候,波浪依然正前仆后继地在水面上翻滚,碰到船舷后,它们荡漾开来,只有后面的一些大的水圈在向岸边扩散。   当盖拉辛在叶罗西卡面前消失的时候,叶罗西卡立即向宅子跑去。他要把他看到了一切报告给管家。   “很好,”司捷潘说,“他打算将‘她’淹死。现在我们不必担心了。他答应的事情……”   整整一天,宅子里的所有人都没有看到了盖拉辛。吃午饭的时候,他没有出现。吃晚饭时候,他也没有回来。仆人们坐在一起吃晚饭。   “盖拉辛这个人实在是太奇怪了!”一个浑身长满了肥肉的洗衣女人高声说,“他把自己弄得昏头昏脑,竟然是为了一条狗。实在是太不应该了!”   “可是他回来过!”司捷潘突然大声说道。他手里拿着汤匙,正在刮着粥。   “他什么时候回来过?”   “大约在两个小时之前。我在门口碰到过他。没错,他回来过。后来他又从院子里出去了。我本来想问他那条狗怎么样了,可是他的脸色不好看,因此我就没有问。可能他只是想让我躲到一边去,就像在说:‘不要缠着我’那样,他推了我一下。可是他在我的脊背上狠狠地拍了一下。哎呀!哎呀!”司捷潘笑了起来。他耸耸肩,在后脑勺上摸了几下。“没错,”他继续说道,“他那只手实在是太厉害了。”   司捷潘遭到了大家的取笑。吃过晚饭之后,大家都各自回去睡觉了。   可就在此时,一个巨人,手握一根长棍,肩膀上扛着一个背包,急匆匆地顺着公路往前走。他就是盖拉辛。他根本不向公路两边看一眼,只顾着急匆匆地往前走。他迫切地想要回到自己的家乡,自己的村庄,自己的家里。他把可怜的木木淹死之后,立即返回他的顶楼,匆匆忙忙地收拾一些东西,然后用一块旧马衣把这些东西包起来,扛在自己肩膀上,之后就上路了。别人把他带到莫斯科的时候,他小心翼翼地把路记在了脑子里了。他还记得,他是在一个距离公路二十五俄里的村子被太太带走的。他在公路上走着,怀着一种快乐与绝望交织在一起的决心,一种坚忍不拔的勇气。他敞开胸口,迈着大步往前走,两只眼睛直直地看着前方。他好像已经在陌生人中间,在异乡流浪了太久,他的母亲喊他回家那样,好像他的母亲正在家乡急切地盼望着他回去那样大步流星地向前走。夏天刚刚到来,夜里十分温暖,也十分宁静。在太阳下山的地方,仍然显现着被落霞染上一抹粉红的白色。青色的暮霭在天空的另一边已经升了起来。那里就是夜的诞生地。秧鸡和鹌鹑在四周不停地叫着。这些声音,盖拉辛根本就听不到。此时他正迈着稳健的步伐,从树旁走过。树木的夜语,他也听不到。可是他却闻到了从那些黑色的田野上飘过来的熟透了的黑麦的香味。那是他闻惯了的味道。他觉得他的脸、胡须和头发,都遭到了迎面吹过来的风(那是家乡的风)的调戏。他觉得面前这条路,这条泛着白光的路,像一支箭那样笔直地通向他的家乡。他看到满天繁星把他的路照亮。他就像一头大雄狮那样,无畏地迈着大步向前走。当他看到第二天的太阳散发出来的泛着水汽的红光时,他已经离开莫斯科三十五俄里了。   两天之后,他就已经回到自己的小屋里。在他离开之后,一个正在服兵役的士兵的老婆搬到那里去住。那个女人看到他后非常吃惊。他来到圣像面前,进行了长时间的祷告,之后立即去找村长。村长看到他时也非常惊讶。当时正是割草的季节,盖拉辛又特别能干,于是他们立即交给了一把镰刀,让他去割草。他非常高兴,因为他又可以像从前那样去割草了。他干得非常卖力。他挥舞镰刀割草以及把草堆在一起的情景可把农民们给吓坏了。   在莫斯科,盖拉辛在逃走的事情,直到他走后第二天才被发现。他们搜查了他的顶楼,之后便向加夫里洛报告。加夫里洛来到顶楼后看了一下,耸耸肩,便非常肯定地认为,盖拉辛不是与木木一起投河自尽,就是逃走了。他们向警察和太太作了报告。太太气愤地哭了起来,她命令他们,不管付出什么样的代价,都要把他找到。她还表示,她从来也没有对他们下达过杀死那条狗的命令。她狠狠地责骂加夫里洛。后来,加夫里洛被骂得神志不清,整天只是摇着脑袋说:“好吧!”要不是尾巴叔叔也这样对他说,他恐怕永远也无法清醒过来。最后,太太收到了盖拉辛住在乡下的消息,心里才获得一些安慰。收到消息后,她还打算派人立即将盖拉辛带回到莫斯科,可是后来,她说盖拉辛是一个忘恩负义的人,她根本就不需要这样的人留在身边。她在这件事情刚刚过去之后便离开了人世。她那些继承人都忙着处理家事,更没有时间去理会盖拉辛了。她留下来的其他农奴都被他们用以缴纳年租赎回自由的方式遣散了。   盖拉辛住在他那间小屋子里,一直都是光棍一条。他的身体像以前那样健康。他拥有像以前那样大的力气,仍然像以前那样做四个人的活儿。此外,他还像以前那样沉稳庄重。可是他的邻居们却发现,从莫斯科回来之后,他再也不跟女人交往,甚至不看她们一眼;除此之外,还有一点就是,他再不养狗了。农民们都说:“他不需要女人,对他来说,这倒是一件好事。可是狗呢?狗能给他带来什么?就算你把绳子拴在小偷的脖子上,用力拖他,也无法将他拖到盖拉辛的院子里去。”这就是农民中间流传的关于哑巴大力士的说法。