加入收藏
搜索: 热词:午后薰衣茶明晓溪天使只为星夜哭1黄珍(易拉罐)风流小阿霸李凉

返回顶部

悦阅书阁 > 童寓 > 星尘 > 星尘 致谢

  首先,我要感谢查尔斯·维斯。他在当今维多利亚风的精灵绘画上首屈一指,若无他的作品启发,这篇故事将不复存在。每完成一章后,我就会打电话读给他听。他会耐心倾听,抓住每个笑点。

  我要感谢珍妮·丽、凯伦·伯格、保罗·维兹、梅丽尔·海菲兹、卢·阿罗尼卡、珍妮弗·赫尔希和提亚·马基尼,他们都为该书的出版出了力。

  还有霍普·米尔利斯、洛德·邓萨尼、詹姆斯·布兰奇·卡贝尔及C.S.刘易斯。无论他们身在何处,我都无以回报。感谢他们告诉我,童话也属于大人。

  托莉借给我房子,我在那里写完了第一章。她要求我把她写成一棵树作为交换。

  在《星尘》的创作过程中,许多人读了原稿,告诉我哪儿对哪儿不对。若我没听,那不是他们的错。我由衷地感谢丽莎·汉森、戴安娜·韦恩·琼斯、克丽丝·贝尔和苏珊娜·克拉克。

  我的妻子玛丽和我的助手洛林为该书付出了许多,远超她们分内的。她们将我最初的几章手稿打到电脑上,我对她们感激不尽。

  孩子们,说实话,完全没帮上忙,说真的我也不觉得他们以后会帮上什么忙。

  尼尔·盖曼

  1998年6月

  我还须感谢一些人。

  上篇致谢是十四年前写的。而今孩子们长大了,甚至谈起自己要孩子的事。玛丽和我离了婚,所幸我们仍是好朋友。世界变了许多,但童话对我来说依然真实。

  我要感谢马修·沃恩和简·古德曼,他们将《星尘》搬上银幕,为本书吸引来新一批读者。毫无疑问,这些读者中有人怀念莎士比亚船长、天空海盗和简关于爱的一番妙语,我为之深表歉意,但我希望他们能享受小说中未编入电影的东西。

  我的编辑,珍妮弗·布里赫,代我施了魔法,日复一日。因为她,你手中的书才得以面世。谢谢你,珍妮弗。

  查尔斯·维斯是我第一个致谢的人,第一个听这个故事的人,我依旧感谢他。

  最后,我要感谢我的妻子,阿曼达·帕默,她出乎意料地落入了我的世界,还用说吗?她就是一颗星星。

  尼尔·盖曼

  2012年4月