加入收藏
搜索: 热词:渴嫁桃花女子澄恶魔江户川乱步绝对权力周梅森酸酸的草莓印童非非

返回顶部

悦阅书阁 > 推理 > 幽巷谋杀案 > 死者的镜子 第9节

  那天晚上波洛对苏珊·卡德韦尔只是很快地一瞥而过。现在他细细地打量着她。一张聪明的面孔,波洛想,不太漂亮,但有种让漂亮姑娘也会妒忌的吸引力,她的头发惹人注目,脸庞精心修饰过,她的眼睛,他认为,带着戒备的神色。

  几个开场的问题后,梅杰·里德尔说:

  “我不知道,您是这家人比较密切的朋友吗,卡德韦尔小姐?”

  “我根本不认识他们。雨果认为我应该来这儿看看。”

  “那您是雨果·特伦特的朋友?”

  “是的,那就是我的位置——雨果的女朋友。”苏珊·卡德韦尔笑着说出了这几个字。

  “您认识他很久了?”

  “噢不,刚刚一个月左右。”

  她顿一下又补充道:

  “我正要和他订婚。”

  “那么他带您来这儿是为了把您介绍给他的家人?”

  “啊,不,并不是这样,我们很小心地守着这个秘密,我来这儿是想侦察一番。雨果告诉我这个地方就像个疯人院。我想我最好亲自来瞧瞧。雨果,可怜的甜心,是最可爱的人儿,可他一点也不长脑子。你们看,情势很严峻,雨果和我都没有钱,而老杰维斯爵士,他是雨果的主要希望,而他却有心让雨果和鲁思结婚,雨果很软弱,你们知道,他可能同意这桩婚事而寄希望于不久之后就离婚。”99cswcom

  “您并不赞同这一想法,小姐?”波洛柔声问。

  “坚决不。鲁思可能会独占一切而拒绝离婚。我是坚决反对的。除非我能带上一束百合去,否则甭想骑马跑过圣保罗的骑士桥。”

  “所以您为了自己而来这儿考察一下形势?”

  “Ehbien!(法文,意为:然后。)”波洛说。

  “当然,雨果说对了!这家人都有病!除了鲁思,她非常明智。她有了自己的男朋友,并不比我对这桩婚姻更热心。”

  “您指伯罗斯先生?”

  “伯罗斯?当然不是。鲁思不会看上像他那样的伪君子的。”

  “那她爱上了谁?”

  苏珊停下来,取出一枝香烟,点燃了,然后说:

  “您最好去问她,不管怎样,这不关我的事。”

  梅杰·里德尔说:

  “您最后一次看见杰维斯爵士是什么时间?”

  “午茶的时候。”

  “他的态度没什么特别之处?”

  姑娘耸了耸肩,“和平时差不多。”

  “午茶后您做些什么?”

  “和雨果打弹子球。”

  “您没再见到杰维斯爵士?”

  “没有。”

  “枪声是怎么回事?”

  “很奇怪。我想第一遍锣已经响过了,所以赶紧换好衣服,冲出房间,听到了,我想是第二遍锣声,然后跑下楼梯。第一个晚上我曾迟到了一分钟,雨果告诉我这会在老爷子面前断送我们的机会,所以我急奔而下,雨果正好在我前面。这时传来‘嘭’的一声,雨果说是香槟酒的木塞,可斯内尔说没有香槟。而且,我觉得声音不是从餐厅发出来的。林加德小姐认为从楼上来,后来我们都同意是倒车逆火,之后我们进了客厅,就把这事儿忘了。”99cswcom

  “您没想过杰维斯爵士会自杀吗?”波洛问道。

  “我问您,我可能会想到这种事吗?老头子看上去对他本人的影响力很是受用。我从未想过他会做出这种事,我想不出他为什么这么干,我猜惟一的原因是他疯了。”

  “一次不幸事件。”

  “非常不幸——对于雨果和我,我猜他什么也没有留给雨果,而事实也正如此。”

  “谁告诉您的?”

  “雨果从老福布斯那儿知道的。”

  “好的,卡德韦尔小姐……”梅杰·里德尔停了一会儿,“我想就到这儿吧,您认为,谢弗尼克-戈尔小姐感觉可好,能否下来和我们谈谈?”

  “噢,我想可以,我去告诉她。”

  波洛插言道,“等一下,小姐,您以前见过这个吗?”

  他掏出了那个子弹壳铅笔。

  “嗯,见过,今天下午我们打牌时用过它,我想是老伯里上校的吧。”

  “打完牌他把它带走了吗?”

  “我不清楚。”

  “谢谢您,小姐,就这些吧。”

  “好的,我去告诉鲁思。”

  鲁思·谢弗尼克-戈尔像女王一般走进房间。她容光焕发,头扬得老高。但她的眼睛,像苏珊·卡德韦尔一样,是警觉的。她还穿着波洛刚到时的那身衣服,淡淡的杏黄色,肩上别着一朵橙红色的玫瑰,一小时前它还清新地盛开着,现在却已凋萎。

  “什么事?”鲁思问。

  “我非常抱歉打扰您。”梅杰·里德尔开口道。

  她打断了他的话头,“当然你必须打扰我,你必须打扰每个人。我可以为你节省点时间,我不清楚老头子为什么会自寻死路。我能告诉你的就是这种做法一点也不像他。”

  “您注意到今天他的举止有什么不对劲儿吗?他沮丧或者是兴奋——有什么不正常吗?”

  “我认为没有。我没注意……”

  “您最后一次见到他是什么时候?”

  “喝午茶时。”

  波洛问:

  “您没去书房吗——午茶以后?”

  “没有。我最后看见他是在这个房间,坐在那儿。”

  她指着那把椅子。

  “我明白了。您认识这枝铅笔吗,小姐?”

  “它是伯里上校的。”

  “最近您见过它没有?”

  “我记不得了。”

  “您知道一些——杰维斯爵士和伯里上校间的分歧吗?”

  “您是指关于特种橡胶公司的事儿?”

  “对。”

  “我认为是这样,老爷子对此极为恼怒!”

  “或许他考虑到,他被骗了?”

  鲁思耸耸肩,“他并不视金钱为要务。”

  波洛说:

  “我可以问您一个问题吗,小姐——多少有点儿唐突的问题?”

  “当然,随您的便。”

  “您为您父亲的死而悲伤吗?”

  她瞪着他。

  “当然我很难过。不过我不会沉溺于伤感之中,我会很想念他……我爱老爷子,我跟雨果总这么称呼他。‘老爷子’——你知道——有点儿原始——就像称呼原始人部落的族长那样,听起来颇为不敬,但更多是亲切之意。当然,他实在是个前所未有的,彻头彻尾的,顽固不化的老傻瓜!”

  “您很风趣,小姐。”

  “老爷子长了个虱子脑袋!很遗憾要这么说,但这是真的。他无法胜任任何脑力工作。提醒你一句,他可是个人物,勇猛无比!敢去极地冒险,跟人决斗。我总觉得他动辄发火是因为他其实知道自己的脑筋跟不上了,谁都能比他干得好。”

  波洛从衣袋里拿出那封信。

  “请您读一下这个,小姐。”

  她仔细读过,又把它还给波洛,“就是它把您带到这儿来的!”

  “这封信没提示您些什么吗?”

  她摇摇头。

  “没有。这很可能是真的。谁都能从可怜的老家伙身上捞点东西。约翰说他之前的那个经纪人完全骗过了他。你知道,老爷子如此自高自大以至于他从不屑于顾及细节!他是骗子的猎物。”http://www99cswcom

  “您给他描绘了一幅与众不同的画像,小姐,从另一个角度。”

  “噢,是的——他披着一层很好的伪装。范达(我母亲)总是尽力为他遮掩。他得意于昂首阔步地假装他是全能的上帝。这就是为什么,从某方面讲,我为他的死而高兴。这是他最好的归宿。”

  “我不敢苟同,小姐。”

  鲁思沉思地说:

  “他这样越来越厉害,早晚有一天会被关起来……人们已经议论纷纷了。”

  “您是否知道,小姐,他正打算立一份新遗嘱,据此您只有和特伦特先生结婚才能继承他的财产?”

  她叫道:

  “真荒唐!不过,我肯定法律不会认可的……我敢肯定谁也不能决定某人该跟谁结婚。”

  “如果他真的签署了这样一份遗嘱,您会服从这一条件吗,小姐?”

  她睁大了眼睛,“我……我……”

  她说不下去了。她坐在那儿犹豫了两三分钟,盯着摇晃不定的脚尖。一小块粘在鞋底的泥土落在了地毯上。

  突然鲁思·谢弗尼克-戈尔说:

  “等一下!”

  她站起来跑出房间。几乎立刻就回来了,身边跟着莱克上尉。

  “是挑明真相的时候了,”她喘着气说道,“你们现在最好明白,约翰跟我三星期前在伦敦结婚了。”