加入收藏
搜索: 热词:丰饶之海三岛由纪夫亦舒前任归来之三十而丽宁馨儿省委行动冉曙光

返回顶部

悦阅书阁 > 传纪 > 曾国藩家书 > 五 交友篇 禀父母·述接待朋友之法

五 交友篇 禀父母·述接待朋友之法

  【原文】

  男国藩跪禀

  父母亲大人万福金安,十二月初五,接到家中十一月初旬所发家信,俱悉一切,男等在京,身体平安,癣疾已痊愈,六弟体气如常,纪泽兄妹五人皆好。男妇怀喜,平安不服药,同乡各家亦皆无恙,陈本六先生来京,男自有处置之法,大人尽可放心,大约款待从厚而打发从薄,男光景颇窘①,渠来亦必自悔。

  九弟信言母亲常睡不着,男妇亦患此病,用熟地当归蒸母鸡食之,大有效验。

  九弟可常办与母亲吃,乡间鸡肉猪肉,最为养人;若常用黄芪当归等类蒸之,略带药性而无药气②,堂上五位老人食之,甚有益之,望诸弟时时留心办之。

  老秧田背后角丘,是竹山湾至我家大路,男曾对四弟言及,要将路改于坎下,在檀山嘴那边架一小桥,由豆土排上横穿过来,其三角丘则我栽竹树;上接新塘坎大枫树,下接檀山嘴大藤,包裹甚为完紧,我家之气更聚,望堂上大人细思,如以为可,求叔父于明年春栽竹种树;如不可,叔父写信示之为幸,男等于二十日期服已满,敬谨祭告,廿九日又祭告一次,余俟续具,(道光二十六年十二月初六日)。

  【注释】

  ①窘:窘迫。

  ②药气:药味。

  【译文】

  儿子国藩跪禀

  父母亲大人万福金安,十二月初五日。接到家中十一月上旬所发的信,知道一切,儿子等在京城,身体平安,儿子癣疾已好了,六弟的身体气色如常,纪泽兄妹五个都好,儿媳妇又有喜,身体平安,不吃药,同乡各家也都平安无事,陈本七先生来京城,儿子自有处理安置的办法,大人尽可放心,大约是款待客气些,打发则少些,儿子的光景比较窘迫,他来了也一定后悔的。

  九弟来信说母亲经常睡不好,儿媳妇也犯这种毛病,用熟地、当归蒸母鸡吃,很有效验,九弟可经常办给母亲吃,乡里鸡肉猪肉最养人,如果经常和黄芪、当归等蒸着吃,稍微有点药性,又没有药味,堂上五位老人吃了,很有益处,希望弟弟们留心办理。

  老秧田背后的三角丘,是竹山湾到我家的大路,儿子曾对四弟说过,要把路改到坎下,在檀山嘴那边架一座小桥,由豆土排上面横穿过来,在三角丘多栽竹子,上可接新塘坎的大枫树,下可接檀山大藤,包成一圈,很是完整紧密,我家的兴旺气象,使更加聚合了,希望叔父大人在明年春栽竹种树,如果不同意,请叔父大人来信指示,儿子等于二十日期限已满,敬谨亲告,二十九日又祭告一次,其余下次再行禀告。(道光二十七年十二月初六日)